/ˈfʊli tʃɑːrdʒd/
FULLY charged
「fully」は「フーリ」のように、最初の「fu」を強く発音します。「charged」は「チャージド」のように、「ch」を「チュ」と発音し、最後の「d」は軽く舌を弾くように発音します。
"Having a battery that has been completely filled with electricity and is ready for use; completely powered up."
ニュアンス・使い方
主にスマートフォン、ノートパソコン、電気自動車、電動工具などの電子機器やバッテリーを搭載した製品に対して使用されます。文字通り「電気が満たされている」状態を表し、すぐに使用できる準備が整っていることを意味します。ポジティブな状態を表すため、安心感や準備万端な気持ちを伝える際に用いられます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。ネイティブは、デバイスが問題なく使える状態であると認識し、しばしば出発前や使用開始前の確認の際にこのフレーズを使います。
My phone is fully charged, so I'm ready for the day.
私の携帯電話はフル充電なので、今日一日準備万端です。
Make sure your laptop is fully charged before the presentation.
プレゼンテーションの前にノートパソコンが完全に充電されているか確認してください。
The electric car needs to be fully charged overnight for a long trip.
長距離の旅行のためには、電気自動車を一晩で完全に充電する必要があります。
Is the camera battery fully charged? We don't want to miss any shots.
カメラのバッテリーはフル充電ですか?一枚も撮り逃したくないですからね。
I always leave my earbuds fully charged when I'm not using them.
使っていない時は、いつもイヤホンをフル充電の状態にしておきます。
Our new power tools arrive fully charged and ready for immediate use.
当社の新しい電動工具は、完全に充電された状態で届き、すぐに使用できます。
Before your flight, ensure all portable electronic devices are fully charged.
フライト前に、すべての携帯型電子機器が完全に充電されていることを確認してください。
He felt fully charged after a good night's sleep and was ready to tackle the difficult project.
彼はぐっすり眠った後、エネルギーが満タンで、難しいプロジェクトに取り組む準備ができていました。
The drone's battery indicator showed it was fully charged, so we launched it.
ドローンのバッテリー残量表示はフル充電を示していたので、私たちはそれを飛ばしました。
「fully fueled」は「燃料が満タンの状態」を指し、主にガソリンや他の燃料で動く乗り物(車、飛行機など)に使われます。電気による「充電」とは異なり、液体や気体の燃料を満たしている状態を表します。
「fully loaded」は、大きく分けて二つの意味があります。一つは「荷物でいっぱいの、満載の」、もう一つは「機能が満載の、最高の装備が揃っている」という意味です。特に車やソフトウェアのオプションが豊富であることを指す場合が多いです。充電状態とは直接関係ありません。
「at full capacity」は、「最大限の能力で」「満杯の収容力で」という意味で、人、場所、機械などがその最大許容量に達している状態を表します。バッテリーの充電状態を指すことは稀で、工場がフル稼働している、スタジアムが満員である、などの文脈で使われます。
「full」は形容詞なので、動詞を修飾する際は副詞の「fully」を使う必要があります。「charged」は形容詞なので、「完全に」という程度を表す副詞「fully」で修飾するのが正しいです。
「fully charge」は「完全に充電する」という動詞フレーズとして使われます。ただし、状態を表す形容詞句としては「fully charged」を使います。例文の「私の携帯電話はフル充電なので」のように状態を説明する場合は「fully charged」となります。
A:
Are you ready to go? My phone's almost dead.
そろそろ出発できる?私の携帯、もうすぐ電池切れなの。
B:
Yeah, I'm just grabbing my portable charger. Don't worry, it's fully charged!
うん、今ポータブル充電器を取るところだよ。心配しないで、それフル充電だから!
A:
Did you manage to charge your laptop for the meeting this afternoon?
今日の午後の会議のために、ラップトップの充電はできましたか?
B:
Yes, I plugged it in first thing this morning. It's fully charged now.
はい、今朝一番に充電しました。今は完全に充電されています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード