/ˈfreɪɡrənt smɛl/
FRAGrant SMELL
「フレイグラント」の「フレイ」と「スメル」を強めに発音すると、より自然な響きになります。特に形容詞の 'fragrant' をはっきりと発音しましょう。
"A pleasant, sweet, or agreeable odor, often associated with flowers, perfumes, or certain foods and drinks."
ニュアンス・使い方
「fragrant smell」は、単なる「良い匂い (good smell)」よりも、洗練されていて、より詩的な響きを持つ表現です。単に「良い」だけでなく、「芳しい」「香しい」といった、五感を刺激し心地よさや癒しを与えるような、質の高い香りを描写する際に用いられます。 **どんな場面で使うか**: 花畑、香水、アロマ、焼きたてのパンやコーヒー、スパイスの効いた料理、清潔な空間など、心が和むような良い香りを表現する際に幅広く使われます。自然の美しさや、上品な商品の特徴を伝える際にも適しています。 **どんな気持ちを表すか**: 快適さ、安らぎ、喜び、満足感といったポジティブな感情を表します。嗅覚を通じて得られる幸福感を伝えるのに効果的です。 **フォーマル度**: ニュートラルからややフォーマル寄りの印象を与えることもありますが、日常会話でも十分に自然に使えます。特に、より豊かな表現を求める場合に選ばれます。 **ネイティブがどう感じるか**: 「good smell」よりも表現力があり、描写が豊かで上品な言葉遣いだと感じられます。文学的な表現や、製品の宣伝文句などにも頻繁に登場します。
I love the fragrant smell of freshly brewed coffee in the morning.
毎朝淹れたてのコーヒーの芳しい香りが大好きです。
The garden was filled with the fragrant smell of blooming roses.
庭は咲き誇るバラの芳しい香りで満たされていました。
What's that fragrant smell coming from the kitchen? It smells delicious!
キッチンから漂ってくるあの良い匂いは何ですか?とても美味しそうです!
She chose a perfume with a delicate and fragrant smell for her wedding day.
彼女は結婚式のために、繊細で芳しい香りの香水を選びました。
The spa treatment room always has a wonderfully fragrant smell of essential oils.
スパのトリートメントルームはいつもエッセンシャルオイルの素晴らしい芳しい香りがします。
Even a small bunch of lavender can fill a room with a fragrant smell.
少量のラベンダーでも、部屋を芳しい香りで満たすことができます。
The shampoo leaves my hair with a long-lasting fragrant smell.
このシャンプーを使うと、髪に長く良い香りが残ります。
Our new air freshener diffuses a subtle yet fragrant smell throughout the office.
当社の新しい芳香剤は、オフィス全体に控えめながらも芳しい香りを拡散させます。
The hotel prides itself on creating a welcoming atmosphere with a uniquely fragrant smell in its lobby.
そのホテルは、ロビーに独自の芳しい香りを漂わせることで、歓迎的な雰囲気を作り出すことに誇りを持っています。
Botanists carefully analyzed the rare orchid's distinctly fragrant smell.
植物学者たちは、その珍しい蘭の際立って芳しい香りを注意深く分析しました。
The ancient manuscripts emitted a surprisingly fragrant smell of aged paper and dried herbs.
その古代の写本からは、古紙と乾燥したハーブの驚くほど芳しい香りがしました。
最も一般的でカジュアルな「良い匂い」の表現です。「fragrant smell」が上品で詩的な印象を与えるのに対し、「good smell」はより直接的で飾り気のない表現で、どんな良い匂いにも使えますが具体的な香りの特徴までは伝えにくいです。
「fragrant smell」と同様に良い香りを意味しますが、特に甘い香りに限定されます。花の香りや甘い食べ物の香りなどには使えますが、コーヒーやハーブのような甘くない良い香りには適しません。
「fragrant smell」に非常に近い意味を持ち、どちらも心地よい香りを指します。「pleasant smell」はより客観的で一般的な「心地よい」という感覚を表すのに対し、「fragrant smell」は特に「芳しい」「香りの良い」といった、より詩的で洗練された印象を与えます。
主に食べ物や飲み物(コーヒー、ワイン、料理など)から発せられる心地よい香りを指します。一般的にポジティブな意味で使われます。「fragrant smell」はより広範な良い香りに使えますが、「aroma」は特定の「食欲をそそる良い香り」というニュアンスが強いです。
特に花、香水、動物などから発する独特の、しばしば魅力的な香りを指します。「fragrant smell」は良い香りを全般的に表現するのに対し、「scent」はより特定の「香りの種類」や「残り香」のようなニュアンスを持つことがあります。
「fragrance」は「芳香、香水」という意味の名詞です。「smell」も名詞なので、名詞が2つ並ぶと文法的に不自然になります。「芳しい匂い」と形容するには、形容詞の「fragrant」を使用するのが正しいです。
A:
Wow, these flowers are beautiful! And what's that lovely smell?
わぁ、この花は綺麗だね!そして、この素敵な香りは何?
B:
Yes, they're lilies. They always have such a fragrant smell.
ええ、ユリよ。いつも本当に芳しい香りがするの。
A:
This coffee shop always has such a wonderful aroma.
このコーヒーショップはいつも本当に素晴らしい香りがするね。
B:
I agree. I just love the fragrant smell of freshly brewed coffee in the morning.
同感です。私は淹れたてのコーヒーの芳しい香りが朝に漂うのが大好きなんです。
A:
Something smells amazing! What are you cooking?
何かがすごく良い匂いがする!何を料理してるの?
B:
Oh, it's just a homemade curry. I hope you enjoy the fragrant smell from the spices.
ああ、自家製カレーだよ。スパイスの芳しい香りを楽しんでくれると嬉しいな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード