類語・言い換え

fortify」の類語・言い換え表現

強化する、強める動詞

fortifyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 17フォーマル: 3中立: 13カジュアル: 1

フォーマルな表現(3語)

#2

safeguard

(保護する、守る)
フォーマル

ニュアンス: 特に法律や制度などによって何かを守ることを指します。「fortify」は物理的な強化を含む一方で、「safeguard」は法律的な保護を強調します。

やや少ない法律ビジネス

We must safeguard our rights.

私たちは自分たちの権利を守らなければなりません。

The agreement aims to safeguard both parties.

その契約は双方を保護することを目的としています。

よく使う組み合わせ: safeguard interests, safeguard privacy
fortify」と「safeguard」の違いを詳しく見る
#1

buttress

(支える、強化する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 主に構造物の支持に使われる言葉で、物理的な強化を強調します。「fortify」は精神的または抽象的な強化にも使われる点が異なります。

やや少ない建築学術論文

The architect designed a buttress to support the wall.

建築家は壁を支えるためのバットレスを設計しました。

He used data to buttress his thesis.

彼はデータを使って彼の論文を強化しました。

よく使う組み合わせ: buttress evidence, buttress argument
fortify」と「buttress」の違いを詳しく見る
#3

consolidate

(統合する、強化する)
フォーマル

ニュアンス: 複数の要素を一つにまとめて強化することを指します。「fortify」は防御的な強化を含むが、「consolidate」は統合に焦点を当てています。

やや少ないビジネス学術論文

The company plans to consolidate its resources.

その会社は資源を統合する計画をしています。

We need to consolidate our efforts to succeed.

成功するために私たちは努力を強化する必要があります。

よく使う組み合わせ: consolidate power, consolidate knowledge
fortify」と「consolidate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(13語)

#4

enhance

(向上させる)
中立

ニュアンス: 一般に何かの質や価値を向上させる時に使われます。「fortify」は防御的な強化を含むのに対し、「enhance」はより広範な改善を意味します。

一般的ビジネスメール日常会話

We need to enhance our marketing strategy.

私たちはマーケティング戦略を向上させる必要があります。

The new features will enhance the user experience.

新しい機能はユーザー体験を向上させます。

よく使う組み合わせ: significantly enhance, enhance performance
fortify」と「enhance」の違いを詳しく見る
#5

supplement

(補う、追加する)
中立

ニュアンス: 何かを補完するために追加することを指します。「fortify」は強化を意味するため、通常は身体的または精神的な面での強化を示します。

一般的健康関連学術論文

He takes vitamins to supplement his diet.

彼は食事を補うためにビタミンを摂取しています。

The report supplements our previous findings.

その報告書は私たちの以前の発見を補足します。

よく使う組み合わせ: supplement with, dietary supplement
fortify」と「supplement」の違いを詳しく見る
#6

augment

(増加させる)
中立

ニュアンス: 何かを増加させることに焦点を当てています。「fortify」は強化を意図していますが、「augment」は量的な増加を強調します。

一般的技術関連ビジネスメール

We aim to augment our workforce.

私たちは労働力を増加させることを目指しています。

The company plans to augment its product line.

その会社は製品ラインを増やす計画をしています。

よく使う組み合わせ: augment reality, augment with
fortify」と「augment」の違いを詳しく見る
#7

boost

(後押しする、増加させる)
中立

ニュアンス: エネルギーや活力を与えるような意味合いがあります。「fortify」は防御的な強化を含むが、「boost」は一般にポジティブな影響を与えます。

非常に一般的日常会話ビジネス

The marketing campaign helped boost sales.

そのマーケティングキャンペーンは売上を後押ししました。

A good breakfast can boost your energy.

良い朝食はエネルギーを増加させることができます。

よく使う組み合わせ: boost sales, boost confidence
fortify」と「boost」の違いを詳しく見る
#8

secure

(確保する、保護する)
中立

ニュアンス: 何かを安全に保つために必要な手段を講じることを指します。「fortify」は強化を意味し、「secure」はより防御的な意味合いを持っています。

非常に一般的ビジネス日常会話

We need to secure our data from breaches.

私たちはデータを侵害から保護する必要があります。

He secured funding for his project.

彼はプロジェクトの資金を確保しました。

よく使う組み合わせ: secure a deal, secure funding
fortify」と「secure」の違いを詳しく見る
#9

reinforce

(強化する、補強する)
中立

ニュアンス: 主に物理的な強化を示し、建物や構造物に対して使われることが多い。「fortify」は精神的または抽象的な強化にも使われる点が異なります。

一般的建設教育

They need to reinforce the bridge.

彼らは橋を補強する必要があります。

Teachers should reinforce positive behavior.

教師はポジティブな行動を強化すべきです。

よく使う組み合わせ: reinforce the message, reinforce structure
fortify」と「reinforce」の違いを詳しく見る
#10

support

(支える、支持する)
中立

ニュアンス: 基本的に何かを支える、または助けることを指します。「fortify」は強化を含みますが、「support」は一般的な援助を指します。

非常に一般的ビジネス日常会話

We need to support our team members.

私たちはチームメンバーを支える必要があります。

She supports the local community.

彼女は地域社会を支援しています。

よく使う組み合わせ: support system, support team
fortify」と「support」の違いを詳しく見る
#11

bolster

(強化する、支える)
中立

ニュアンス: 主に抽象的な強化、例えば意見や立場を強化する際に使います。「fortify」は物理的な強化も含むため、ニュアンスが異なります。

一般的ビジネス学術論文

We need to bolster our argument.

私たちは自分たちの主張を強化する必要があります。

The data will bolster our research findings.

そのデータは私たちの研究結果を強化します。

よく使う組み合わせ: bolster confidence, bolster support
fortify」と「bolster」の違いを詳しく見る
#12

protect

(保護する)
中立

ニュアンス: 何かを危険から守ることを指します。「fortify」は強化の意味合いを持ちますが、「protect」はより広い意味での保護を指します。

非常に一般的日常会話ビジネス

We need to protect our environment.

私たちは環境を保護する必要があります。

He protects his family at all costs.

彼は何があっても家族を守ります。

よく使う組み合わせ: protect rights, protect interests
fortify」と「protect」の違いを詳しく見る
#13

shield

(防ぐ、守る)
中立

ニュアンス: 何かを外的な影響から守るための行動を示します。「fortify」は強化を示し、「shield」は防御を強調します。

やや少ない文学日常会話

They shield their children from violence.

彼らは子供たちを暴力から守ります。

The policy aims to shield workers' rights.

その政策は労働者の権利を守ることを目的としています。

よく使う組み合わせ: shield from, shield against
fortify」と「shield」の違いを詳しく見る
#8

secure

(確保する、保護する)
中立

ニュアンス: 何かを安全に保つために必要な手段を講じることを指します。「fortify」は強化を意味し、「secure」はより防御的な意味合いを持っています。

非常に一般的ビジネス日常会話

We need to secure our data from breaches.

私たちはデータを侵害から保護する必要があります。

He secured funding for his project.

彼はプロジェクトの資金を確保しました。

よく使う組み合わせ: secure a deal, secure funding
fortify」と「secure」の違いを詳しく見る
#15

strengthen

(強化する)
中立

ニュアンス: 一般的な強化を指し、物理的、精神的、または感情的な面での強化を含みます。「fortify」は特に防御的な強化を意図するため、ニュアンスが異なります。

非常に一般的日常会話ビジネス

We need to strengthen our relationship.

私たちは関係を強化する必要があります。

The team aims to strengthen their skills.

そのチームはスキルを強化することを目指しています。

よく使う組み合わせ: strengthen ties, strengthen security
fortify」と「strengthen」の違いを詳しく見る
#9

reinforce

(強化する、補強する)
中立

ニュアンス: 主に物理的な強化を示し、建物や構造物に対して使われることが多い。「fortify」は精神的または抽象的な強化にも使われるため、ニュアンスが異なります。

一般的建設教育

They need to reinforce the bridge.

彼らは橋を補強する必要があります。

Teachers should reinforce positive behavior.

教師はポジティブな行動を強化すべきです。

よく使う組み合わせ: reinforce the message, reinforce structure
fortify」と「reinforce」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(1語)

#17

shore up

(支える、強化する)
カジュアル

ニュアンス: 通常、経済や構造的な面での支援を意味します。「fortify」は一般的な強化を示しますが、「shore up」は特定の問題を支えることに特化しています。

一般的ビジネス日常会話

The government plans to shore up the economy.

政府は経済を支える計画をしています。

They need to shore up their defenses.

彼らは防御を強化する必要があります。

よく使う組み合わせ: shore up support, shore up finances
fortify」と「shore up」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード