/fɔːrˈwɔːrn əˈɡɛnst/
foreWARN aGAINST
「forewarn」は「フォーウォーン」のように、「warn」の部分を強く発音します。「against」は「アゲインスト」または「アゲンスト」と発音し、「gain」の部分に強勢を置きます。
"To give someone advance notice of a potential danger, problem, or undesirable action, urging them to avoid or prepare for it."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、これから起こりうる不利益な事柄、危険、または間違った行動などに対して、その状況を回避したり、準備したりするように事前に忠告する際に使われます。「warn against」よりも「fore」が付くことで、「前もって」という事前性が強調されます。フォーマルな文脈や、重要な情報伝達、責任ある立場からの発言でよく用いられます。個人的なアドバイスというよりは、より公的な、または深刻な警告として受け取られることが多いです。
The experts forewarned against investing heavily in volatile stocks.
専門家たちは、変動の激しい株への過度な投資に対して事前に警告しました。
She tried to forewarn her colleagues against the pitfalls of the new policy.
彼女は、新しい方針の落とし穴について同僚たちに前もって警告しようとしました。
The travel advisory forewarned tourists against visiting certain areas due to civil unrest.
旅行勧告は、治安の悪化のため特定の地域への渡航を観光客に事前に警告しました。
Historians forewarn against repeating the mistakes of the past.
歴史家は、過去の過ちを繰り返すことに対して事前に警告しています。
My parents always forewarned me against talking to strangers.
両親はいつも、見知らぬ人とは話さないようにと私に前もって注意してくれました。
The weather forecast forewarned against heavy snowfall over the weekend.
天気予報は、週末の大雪に事前に注意を促しました。
He forewarned his team against making hasty decisions.
彼はチームに対し、性急な決定を下すことに対して事前に警告しました。
The report forewarns against the long-term effects of climate change.
その報告書は、気候変動の長期的な影響について事前に警告しています。
We were forewarned against the strong currents in that part of the ocean.
私たちは、その海域の強い潮流について事前に警告されていました。
The professor forewarned the students against plagiarism.
教授は、学生たちに盗用について事前に警告しました。
「forewarn against」とほぼ同じ意味ですが、「fore」がない分、「事前に」というニュアンスがやや薄れます。単に「(危険などについて)警告する」という意味合いが強くなります。
「警告する」よりも「注意を促す」「用心するように促す」といった、より穏やかなニュアンスがあります。危険そのものよりも、行動の慎重さを促す場合によく使われます。
「〜しないように助言する」という意味で、親切な忠告や意見を提供するニュアンスが強いです。警告というよりも、相手の利益を考えたアドバイスの要素が大きいです。
「forewarn against」は特定の危険や不利益な行動に『対して』警告するという意味で「against」を使います。「of」は危険の内容を伝える場合に単独の「warn of」で使うことがありますが、「forewarn」と組み合わせる場合は「against」がより自然です。
「about」も使われることがありますが、「against」の方が『対抗する』『回避すべき』というニュアンスが強く、危険や問題への具体的な行動を促す場合に適しています。「about」は単に内容を伝えるニュアンスが強いです。
A:
Before we proceed, I must forewarn you against underestimating the logistical challenges.
進める前に、物流面での課題を過小評価しないよう、皆さんに事前に警告しておかねばなりません。
B:
Thank you for the forewarning. We'll ensure our planning accounts for those risks.
事前の警告ありがとうございます。計画にそれらのリスクを確実に考慮に入れます。
A:
History teaches us valuable lessons, and it often forewarns against ideologies that lead to conflict.
歴史は私たちに貴重な教訓を与え、しばしば紛争につながるイデオロギーに対して事前に警告しています。
B:
So, understanding history is crucial to avoid repeating past mistakes.
つまり、過去の過ちを繰り返さないためには歴史を理解することが不可欠なのですね。