/ˈfɔːrɪn ɛksˈpætriət/
FOReign exPAtriate
「フォリン」の「フォ」と、「エクスパトリエイト」の「パ」に強勢を置きます。特に「expatriate」は4音節と長く、ストレスの位置に注意しましょう。
"A person living in a country other than their native country, often for work, study, or other specific purposes, especially professionals or skilled workers on a long-term basis."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、国際関係、報道などの文脈で使われる、ややフォーマルかつ専門的な表現です。「foreigner(外国人)」よりも、特定の目的(仕事、研究など)を持って海外に滞在している人を指し、多くの場合、専門的なスキルや比較的高い社会的地位を持つ人々を指すニュアンスがあります。中立的で客観的な表現であり、特定の感情を伴いません。ネイティブは、この言葉を聞くと、国際的な経験や専門知識を持つ人を連想することが多く、一般的に肯定的に捉えられます。「expatriate」単独でも意味は通じますが、「foreign」を付加することで、出身が外国であるという事実をより明確に強調します。
Many foreign expatriates enjoy living in this city for its vibrant culture and good amenities.
多くの外国人駐在員が、この街の活気ある文化と充実した施設を楽しんでいます。
My neighbor is a foreign expatriate working as an engineer at a renowned tech company.
私の隣人は、有名なIT企業でエンジニアとして働く外国人駐在員です。
The local foreign expatriate community often organizes cultural exchange events.
地元の外国人駐在員コミュニティは、しばしば文化交流イベントを企画しています。
She moved abroad to become a foreign expatriate for a few years, gaining international experience.
彼女は海外に移住し、数年間外国人駐在員として国際経験を積みました。
Is it difficult for a foreign expatriate to find a good international school for their children?
外国人駐在員が子供のために良いインターナショナルスクールを見つけるのは難しいですか?
The company offers attractive relocation packages for foreign expatriates joining our team.
当社は、チームに加わる外国人駐在員向けに魅力的な転居パッケージを提供しています。
Our HR department assists foreign expatriates with visa applications and housing arrangements.
当社の人事部は、外国人駐在員のビザ申請と住居の手配を支援しています。
We are seeing an increasing number of foreign expatriates contributing to our local economy through various sectors.
様々な分野を通じて、地域経済に貢献する外国人駐在員の数が増加しています。
The government aims to attract more highly skilled foreign expatriates to boost national innovation and competitiveness.
政府は、国のイノベーションと競争力を高めるために、より多くの高度なスキルを持つ外国人駐在員を誘致することを目指しています。
Policies are being developed to ensure the smooth integration of foreign expatriates into the host society.
外国人駐在員が受入社会に円滑に統合されるよう、政策が策定されています。
「foreign expatriate」は「外国出身の国外居住者」を明確に指しますが、「expatriate」単独でも「自国を離れて外国に居住する人」を意味するため、多くの場合「foreign」のニュアンスは含まれています。冗長表現とは限りませんが、「foreign」を付けることで、その人が「出身国以外の国に住んでいる」という事実をより強調したい場合に用いられます。
「foreigner」は単に「自国以外の出身者」全般を指す、より広範な言葉です。これには観光客や短期滞在者も含まれます。「foreign expatriate」は、特に仕事や長期的な目的のために自国を離れて居住している人を指し、より特定の状況や専門性を示すニュアンスがあります。ややネガティブな響きを持つ場合もある「foreigner」に比べ、「expatriate」は比較的ポジティブな響きがあります。
「immigrant」は「永住を目的として他国に移住してきた人」を指します。「foreign expatriate」は、必ずしも永住を目的としているとは限らず、一時的または長期的な駐在や就労を目的としている場合が多いです。また、「expatriate」は、一般的に高度なスキルを持つ専門職や比較的裕福な層を指すことが多いのに対し、「immigrant」はより幅広い層を含みます。
「migrant worker」は「出稼ぎ労働者」を意味し、一時的な労働のために移動する人を指します。多くの場合、肉体労働や特定の産業での労働に従事する人を指すことが多いです。「foreign expatriate」は、より専門職や管理職、あるいは特定の企業からの派遣など、高い社会的地位やスキルを持つ人を指す傾向があります。
短期的な赴任や駐在を指す場合は、「immigrant(永住移住者)」ではなく「expatriate(国外居住者)」を使用するのが適切です。immigrantは永住を目的とした移住者を指します。
「foreigner」は単に外国人を指す言葉ですが、場合によってはよそよそしい、あるいは差別的なニュアンスで受け取られる可能性もあります。専門職として滞在する外国人を指す場合は、「foreign expatriate」の方がより丁寧で適切な表現です。
A:
Welcome to the team, Ken! We're excited to have you.
ケンさん、チームへようこそ!皆さんと一緒に仕事をするのが楽しみです。
B:
Thank you! I'm a foreign expatriate from Germany, here for the new project.
ありがとうございます!ドイツからの外国人駐在員で、この新しいプロジェクトのために来ました。
A:
Did you read that article about the challenges faced by foreign expatriates in adapting to new cultures?
新しい文化に適応する外国人駐在員の課題に関する記事を読みましたか?
B:
Yes, it was quite insightful. It's not easy to leave your home country and settle somewhere completely new, even for a short period.
はい、かなり洞察に富んでいましたね。短期間であっても、故郷を離れて全く新しい場所に定住するのは簡単ではありません。