/fiːl ˈsætɪsfaɪd/
feel SATisfied
最後のiedを強く発音します
"To experience a sense of fulfillment or contentment."
ニュアンス・使い方
自分の行動や成果に対して、積極的に満足感や達成感を抱くことを表します。一般的に肯定的な感情を示し、仕事や目標達成、趣味などの場面で使用されます。フォーマルからカジュアルまで幅広く使えますが、ビジネスシーンでは特に適切な表現といえます。
I feel really satisfied with the work I've done on this project.
このプロジェクトの仕事ができてとても満足しています。
The client seemed very satisfied with the presentation we gave.
クライアントは私たちのプレゼンテーションに大変満足しているようでした。
After completing my degree, I feel deeply satisfied with my academic achievements.
学位を取得できて、自分の学業成績に深い満足感を得ています。
"To have a sense of fulfillment or contentment."
ニュアンス・使い方
自分の行動や成果に対して、満足感や達成感を持つことを表します。ポジティブな感情を示し、仕事、学業、趣味などの場面で使用されます。フォーマルからカジュアルまで幅広く使えますが、ビジネスシーンでは特に適切な表現といえます。
I feel very satisfied with the way the team performed in the big game.
チームのプレーぶりに、とても満足感を感じています。
The manager seemed quite satisfied with the sales figures for the quarter.
マネージャーは四半期の売上数字に非常に満足しているようでした。
After years of hard work, I feel deeply satisfied with the success of my business.
長年の努力の末、自社の成功に深い満足感を得ています。
feel satisfiedは自分の行動や成果に対する充足感を表しますが、be content withは状況や環境に対する満足感を表します。
feel satisfiedは自分の内面の感情を表しますが、be pleased withはより外面的な満足感を表します。
satisfyingは動詞の形容詞形ですが、ここでは満足感を表す形容詞のsatisfiedを使います。
satisfy は動詞ですが、ここでは形容詞のsatisfiedを使う必要があります。
A:
The project was a great success. How do you feel about the outcome?
プロジェクトはとても成功しました。結果についてどう感じていますか?
B:
I feel very satisfied with the way the team performed. Everyone worked hard and did an excellent job.
チームの仕事ぶりに大変満足しています。みんな一生懸命働いて素晴らしい仕事をしてくれました。