/ˈfɛərli ˈkɒmpənseɪtɪd/
FAIRly COMpensated
「fairly(フェアリー)」は最初の「フェア」に強勢を置きます。「compensated(コンペンセイティッド)」は「コン」と「セイ」に強勢が来ます。特に「compensated」は音節が多いため、リズムよく発音することを意識しましょう。
"To receive a just and equitable amount of money, payment, or other form of remuneration for work, services rendered, or damages incurred, ensuring fairness and appropriateness."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に金銭的な報酬や損失の埋め合わせが、客観的な基準や社会的な通念に基づいて「妥当である」「不当ではない」と評価される状況で使われます。個人の感情的な満足度よりも、契約や法律、労働の対価としての公平性を強調する点が特徴です。ビジネス、法律、人事、契約交渉など、比較的フォーマルな文脈で頻繁に用いられます。日常会話で使うとやや堅い印象を与えますが、友人や家族との間で「公平な扱い」について話す際に、あえてこの表現を用いることで、客観的な視点や真剣なニュアンスを伝えることも可能です。
After helping my friend move all day, he bought me dinner. I felt fairly compensated for my effort.
一日中友人の引っ越しを手伝った後、彼が夕食をご馳走してくれた。自分の労力に見合う補償だと感じました。
The club decided to reimburse volunteers for their travel costs, so everyone felt fairly compensated.
そのクラブはボランティアの交通費を払い戻すことにしたので、誰もが公正に補償されたと感じました。
Even though I worked extra hours, I didn't feel fairly compensated by just a thank you.
残業したのに、ただの感謝だけでは公正に報われたとは感じませんでした。
My brother always makes sure I'm fairly compensated when I help him with his projects.
兄はいつも、私が彼のプロジェクトを手伝うときには、公正に補償されるようにしてくれます。
They were fairly compensated for the damaged item when the store offered a full refund.
店が全額返金してくれたので、彼らは破損した品物に対して公正に補償されました。
Employees must be fairly compensated for their overtime hours according to company policy.
従業員は会社の規定に従い、残業時間に対して公正に補償されなければなりません。
The company ensures that all its contractors are fairly compensated for their services.
その会社は、全ての契約業者に対し、そのサービスに対して公正な報酬が支払われるようにしています。
We need to review our salary structure to ensure that all team members are fairly compensated.
私たちは、全てのチームメンバーが公正に報酬を受け取れるよう、給与体系を見直す必要があります。
Victims of the disaster are seeking to be fairly compensated for their losses.
災害の被災者たちは、その損失に対して公正な補償を求めています。
The court ruled that the plaintiff should be fairly compensated for the damages incurred.
裁判所は、原告が被った損害に対して公正に補償されるべきであるとの判決を下しました。
「adequately paid」は「十分な額が支払われた」という量的な側面を強調します。一方「fairly compensated」は「公正に、適正に」という質的な側面、倫理的・法的妥当性により焦点を当てます。報酬額が十分であっても、それが不当な労働条件によるものであれば「fairly compensated」とは言えない場合があります。
「properly remunerated」は「適切に報酬が与えられた」という意味で、「fairly compensated」と非常に近いですが、「remunerated」は「労働に対する金銭的報酬」に特化したよりフォーマルな言葉です。「compensated」は金銭的報酬だけでなく、損害賠償や損失補填など、より広い意味での「埋め合わせ」にも使われます。
「justly rewarded」は「正当に報われた」という意味で、金銭的な報酬だけでなく、功績に対する評価や名誉といった非金銭的な「報い」にも使われます。「fairly compensated」は主に金銭的・物質的な補償に限定される傾向があります。
「fair」は形容詞なので、動詞(の過去分詞形)を修飾する場合は副詞の「fairly」を使うのが正しいです。「公正に」という副詞的な意味を持たせる必要があります。
「compensate」は動詞ですが、このフレーズでは「補償される」という受動態の意味で使われるため、動詞の過去分詞形である「compensated」を使用します。
A:
We need to ensure that our employees feel fairly compensated for their hard work and dedication.
従業員たちが、その努力と献身に対して公正に報われていると感じるようにする必要がありますね。
B:
Absolutely. A competitive and equitable compensation package is crucial for retention.
全く同感です。競争力があり、公平な報酬制度は人材定着のために極めて重要です。
A:
The client is demanding a large sum, but we believe they have already been fairly compensated for the inconvenience.
顧客は多額の支払いを要求していますが、私たちは、彼らはすでにその不便さに対して公正に補償されていると考えています。
B:
Let's review the initial agreement and all subsequent actions to confirm our position.
私たちの立場を確証するため、初期契約とその後の一連の行動を全て見直しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード