fair treatment

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/feər ˈtriːtmənt/

fair TREATMENT

💡 「フェア」は日本語の「フェアー」よりも舌をやや後ろに引くようなRの音を意識し、「トリートメント」は「トゥリートメント」のように最初のTを強く発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス法律学校・教育政治・社会問題日常会話人権・倫理ジャーナリズム

構成単語

意味

公正な扱い、公平な待遇。人や物事に対して、偏見なく、正当で平等な対応をすること。

"Treatment that is just, equitable, and unbiased, ensuring that all individuals or situations are handled without discrimination or prejudice."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、誰に対しても差別なく、適切で偏りのない扱いをすることを指します。特に、労働環境、司法、学校、顧客サービス、人権問題などの文脈で「誰もが当然受けるべき権利」として言及されることが多いです。ポジティブなニュアンスが強く、倫理的、道徳的に正しい対応を表します。ビジネスやフォーマルな場面で頻繁に使われますが、日常会話で不公平な状況について語る際にも使われます。

例文

All employees should receive fair treatment, regardless of their background.

ビジネス

全ての従業員は、その経歴に関わらず公正な扱いを受けるべきです。

The students demanded fair treatment from the school administration regarding their grades.

フォーマル

学生たちは、成績に関して学校当局に公平な扱いを求めました。

It's important to ensure fair treatment for all customers.

ビジネス

全てのお客様に公平な待遇を保証することが重要です。

She felt she didn't get fair treatment in the competition.

カジュアル

彼女は、その競争で公平な扱いを受けなかったと感じていました。

The legal system aims to provide fair treatment to every citizen.

フォーマル

法制度は、全ての国民に公正な扱いを提供することを目指しています。

We need to discuss how to ensure fair treatment for everyone on the team.

ビジネス

チームの全員が公平な扱いを受けられるようにする方法を話し合う必要があります。

He's always advocating for fair treatment of minorities.

フォーマル

彼は常に少数派への公正な扱いを提唱しています。

My kids always complain if they don't get fair treatment when sharing toys.

カジュアル

うちの子どもたちは、おもちゃを分け合うときに公平な扱いを受けないといつも不平を言います。

The company policy guarantees fair treatment in all hiring processes.

ビジネス

その会社のポリシーは、全ての採用プロセスにおける公正な扱いを保証しています。

It's crucial for journalists to give fair treatment to all sides of a story.

フォーマル

ジャーナリストにとって、物語の全ての側面を公平に扱うことが極めて重要です。

類似表現との違い

「equal treatment」は、すべての人に文字通り全く同じ扱いをすることを強調します。一方、「fair treatment」は、個々の状況やニーズを考慮した上で、正当で偏りのない扱いをすることを指し、必ずしも全員に同じ結果をもたらすとは限りません。例えば、障がいのある人に追加のサポートを提供することは「fair treatment」ですが、「equal treatment」ではありません。

just treatmentフォーマル

「just treatment」は「fair treatment」と非常に似ていますが、「just」はより法律的、道徳的な「正義」や「正当性」を強く強調します。交換可能であることも多いですが、「just treatment」の方がややフォーマルで、倫理的な基準が強く問われる文脈で使われやすい傾向があります。

equitable treatmentフォーマル

「equitable treatment」は、特に法律や経済の文脈で使われることが多く、「公平な、衡平な」という意味合いを持ちます。単に平等であるだけでなく、実質的な公平性、つまり状況に応じて調整された公正さを意味します。fair treatmentよりも専門的で、より具体的な公平性の実現を指すことが多いです。

「impartial treatment」は、個人的な感情や利害関係、偏見に左右されない客観的で公平な扱いを指します。特に第三者が判断を下す際や、中立性が求められる状況で使われます。fair treatmentの一部とも言えますが、特に「偏りがないこと」を強調したい場合に用いられます。

よくある間違い

good treatment
fair treatment

「良い扱い」という意味で'good treatment'を使うと、単に親切な扱いを指すことが多く、「公正さ」や「公平さ」という核心的なニュアンスが伝わりません。正当な扱い、偏りのない扱いの場合は'fair treatment'を使いましょう。

fair treat
fair treatment

'treat'は動詞またはお菓子などの名詞として使われますが、「扱い、待遇」という意味の名詞は'treatment'です。誤って'treat'としないように注意が必要です。

学習のコツ

  • 💡「fair treatment」は、動詞'receive', 'ensure', 'demand', 'provide'などと一緒に使われることが多いです。
  • 💡人権、労働者の権利、教育機会の平等など、社会的な公正さや倫理が問われる文脈で非常に頻繁に登場します。
  • 💡'fair'の代わりに'just'や'equitable'が使われることもありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いを理解するとより適切に表現できます。
  • 💡通常、不可算名詞として扱われますが、特定の種類の扱いを指す場合は'a fair treatment'のように冠詞がつくこともあります。

対話例

職場での人事評価について議論している場面

A:

I'm concerned about the new performance review system. Will it ensure fair treatment for everyone?

新しい人事評価制度について心配しています。皆に公正な扱いが保証されるのでしょうか?

B:

That's a valid concern. The HR department is working to make sure the criteria are objective and applied consistently to ensure fair treatment across the board.

それはもっともな懸念ですね。人事部は、評価基準が客観的であり、一貫して適用されることで、全員に公平な扱いが保証されるよう取り組んでいます。

ニュースで社会問題について話している場面

A:

The report highlights that many minority groups still struggle to receive fair treatment in certain sectors.

その報告書は、多くの少数派グループが特定の分野で依然として公正な扱いを受けるのに苦労していることを強調しています。

B:

It's a serious issue. We need stronger policies to ensure fair treatment and equal opportunities for all citizens.

深刻な問題ですね。全ての市民に公正な扱いと機会の平等が保証されるよう、より強力な政策が必要です。

Memorizeアプリで効率的に学習

fair treatment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習