express indifference

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ɪkˈspres ɪnˈdɪfərəns/

exPRESS inDIFFERence

💡 「express」は2番目の音節「press」を強く発音し、「ɪkˈspres」となります。「indifference」も2番目の音節「dif」を強く発音し、「ɪnˈdɪfərəns」となります。最後の「-erence」の部分はあいまい母音(シュワ)で弱く発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育政治・社会問題心理学文学・批評ジャーナリズム

構成単語

意味

特定の人や物事に対して、関心や感情、意見がないことを言葉や態度で示すこと。無関心や無頓着な態度を表す。

"To show or communicate a lack of interest, concern, enthusiasm, or sympathy towards someone or something, often through words or actions."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある事柄や状況に対して、感情的な関与や個人的な意見が全くない状態を明確に表現する際に用いられます。積極的に反対するわけではないが、賛同もせず、全く興味がない、あるいはどうでもよいと感じているという冷淡な態度を示します。ネガティブなニュアンスを持つことが多く、相手に「冷たい」「関心がない」という印象を与える可能性があります。 フォーマル度は比較的高く、ビジネスの場や政治、学術的な議論など、客観的で冷静な態度を保ちたいときに使われることがあります。個人的な会話でも使われますが、その場合は相手に距離感を感じさせるかもしれません。ネイティブにとっては、直接的で、ある種突き放したような態度を表す表現として認識されます。

例文

He always expresses indifference about what to eat for dinner.

カジュアル

彼は夕食に何を食べたいかについて、いつも無関心を示します。

When asked about her ex-boyfriend, she just expressed indifference.

カジュアル

元彼について尋ねられたとき、彼女はただ無関心を示しました。

I tried to get his opinion, but he just expressed indifference.

カジュアル

彼の意見を聞こうとしたが、彼はただ無関心を表しました。

She expresses indifference towards the latest trends in fashion.

カジュアル

彼女は最新のファッションの流行には無関心を示します。

My brother often expresses indifference to most of my hobbies.

カジュアル

私の兄は私の趣味のほとんどに無関心を示すことが多いです。

He shrugged and expressed indifference, as if it didn't matter to him at all.

カジュアル

彼は肩をすくめて無関心を示した、まるで全くどうでもいいかのように。

The committee expressed indifference to the new proposal, indicating no strong feelings either way.

ビジネス

委員会は新しい提案に対して無関心を示し、どちらにも強い感情がないことを示しました。

Management expressed indifference towards employee suggestions for improving morale.

ビジネス

経営陣は士気向上を目的とした従業員の提案に対し無関心を示しました。

Despite our detailed presentation, the potential investor continued to express indifference.

ビジネス

私たちの詳細なプレゼンテーションにもかかわらず、潜在的な投資家は無関心を示し続けました。

The government's spokesperson chose to express indifference regarding the opposition's criticisms.

フォーマル

政府の報道官は、野党の批判に対して無関心を示すことを選びました。

Historically, some philosophical schools expressed indifference to material possessions as a path to inner peace.

フォーマル

歴史的に、一部の哲学派は心の平和への道として物質的な所有物に対して無関心を示しました。

類似表現との違い

「show no interest」は「関心を示さない」という点で似ていますが、「express indifference」はより積極的に、言葉や態度で無関心であることを表明するニュアンスが強いです。「show no interest」はただ関心がない状態を表すことが多いのに対し、「express indifference」は、関心がないという態度を『表現する』という動的な意味合いを含みます。フォーマル度はやや低めです。

「be indifferent to A」は「Aに無関心である」という状態を表す形容詞句です。一方「express indifference」は、無関心という状態を『表明する』という行動を指します。例えば、「He is indifferent to politics.(彼は政治に無関心だ)」は状態ですが、「He expressed indifference to politics.(彼は政治に無関心を示した)」は行動です。

not careカジュアル

「not care」は非常にカジュアルで直接的な表現で、「気にしない」「どうでもいい」という強い無関心や軽視を表します。フォーマルな場面では避けられるべきです。「express indifference」はより客観的で丁寧さがあるため、ビジネスやフォーマルな文脈でも使用できます。

「remain neutral」は「中立を保つ」という意味で、無関心とは少し異なります。これは意図的にどちらかの側につかず、公平な立場を維持する態度を示します。感情的な関心がない『indifference』とは異なり、ある程度の関心や理解の上で中立を選んでいる場合があります。

よくある間違い

He expressed indifferent about it.
He expressed indifference about it.

「indifferent」は形容詞で「無関心な」という意味です。動詞「express」の目的語には名詞「indifference(無関心)」を使います。形容詞を使う場合は「He was indifferent about it.」のように動詞「be」と共に用います。

She expressed no interest.
She expressed no interest. / She expressed indifference.

「expressed no interest」も間違いではありませんが、「indifference」という単語を使うことで、よりフォーマルかつ具体的に「無関心である」ことを表明するニュアンスが出ます。状況に応じて使い分けましょう。

学習のコツ

  • 💡「indifference」は名詞で「無関心」という意味です。動詞「express」と合わせて使うことで、「無関心を表明する」というまとまった意味になります。
  • 💡似た意味の「indifferent」は形容詞で「無関心な」という意味なので混同しないようにしましょう。
  • 💡ビジネスシーンやフォーマルな場で、感情的にならず冷静に無関心を示す際に有効な表現です。ただし、相手によっては冷たい印象を与える可能性もあります。
  • 💡「about」や「to」といった前置詞を伴って「何に対して無関心を示すのか」を明確にすることが一般的です。

対話例

職場での新しい方針に対する反応について

A:

What are your thoughts on the new company policy regarding flexible work hours?

新しいフレックスタイム制に関する会社の方針について、どう思われますか?

B:

To be honest, I express indifference. It doesn't really affect my current work schedule, so I have no strong opinion.

正直なところ、私は無関心を示します。現在の仕事のスケジュールにはあまり影響しないので、特に強い意見はありません。

友人との週末の計画について

A:

Do you want to go hiking or just chill at home this weekend?

週末はハイキングに行く?それとも家でゆっくりする?

B:

I express indifference. Either option is fine with me, you choose.

どちらでも構いません。どちらでも私にとっては大丈夫なので、あなたが選んでください。

Memorizeアプリで効率的に学習

express indifference を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習