類語・言い換え

executive」の類語・言い換え表現

経営者、役員、実行する人名詞

executiveより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 7中立: 5カジュアル: 4

フォーマルな表現(7語)

#4

administrator

(管理者)
フォーマル

ニュアンス: 一般的に組織やプロジェクトを管理する役割を持つ人を指します。executiveが経営層を指すのに対し、administratorはより実務的な管理を重視することが多いです。

一般的ビジネスメール会議

The administrator organized the meeting efficiently.

管理者は会議を効率的に組織しました。

She works as an administrator in a large corporation.

彼女は大企業の管理者として働いています。

よく使う組み合わせ: office administrator, school administrator
executive」と「administrator」の違いを詳しく見る
#5

officer

(役員、職員)
フォーマル

ニュアンス: 特定の職務や役割を持つ人を指し、企業内の役員や公務員などに使われます。executiveはより広義の経営層を指すのに対し、officerは特定の職務に焦点が当たります。

一般的ビジネスメール法的文書

The financial officer presented the quarterly report.

財務役員が四半期報告を発表しました。

He is a compliance officer in the company.

彼は会社のコンプライアンス役員です。

よく使う組み合わせ: compliance officer, chief officer
executive」と「officer」の違いを詳しく見る
#6

director

(取締役、部長)
フォーマル

ニュアンス: 特定の部門やプロジェクトの指導的役割を持つ人を指します。executiveはより広範な経営層を示すため、directorは具体的な責任範囲が明確です。

非常に一般的ビジネスメール役員会議

The director of marketing proposed a new strategy.

マーケティング部長が新しい戦略を提案しました。

She is a director at an international company.

彼女は国際企業の取締役です。

よく使う組み合わせ: executive director, artistic director
executive」と「director」の違いを詳しく見る
#1

chief

(最高責任者)
非常にフォーマル

ニュアンス: 組織内の最高責任者を指し、特定の役職(例:CEO)に関連します。executiveはより一般的な経営層を指すため、chiefは特定の最高の地位を示します。

一般的ビジネスメール役員会議

The chief of staff managed the entire operation.

チーフオブスタッフが全体の運営を管理しました。

He is the chief technology officer of the company.

彼は会社の最高技術責任者です。

よく使う組み合わせ: chief executive, chief officer
executive」と「chief」の違いを詳しく見る
#4

administrator

(管理者)
フォーマル

ニュアンス: 一般的に組織やプロジェクトを管理する役割を持つ人を指します。executiveが経営層を指すのに対し、administratorはより実務的な管理を重視することが多いです。

一般的ビジネスメール会議

The administrator organized the meeting efficiently.

管理者は会議を効率的に組織しました。

She works as an administrator in a large corporation.

彼女は大企業の管理者として働いています。

よく使う組み合わせ: office administrator, school administrator
executive」と「administrator」の違いを詳しく見る
#2

executive officer

(執行役員)
非常にフォーマル

ニュアンス: 企業の執行役員を特に指し、経営戦略の実行に責任を持つ役割です。executiveという言葉がそのまま使われますが、より具体的な役職名になります。

やや少ないビジネスメール役員会議

The executive officer proposed a new policy.

執行役員が新しい方針を提案しました。

He is an executive officer in charge of operations.

彼は業務管理を担当する執行役員です。

よく使う組み合わせ: chief executive officer, executive officer appointment
executive」と「executive officer」の違いを詳しく見る
#3

executive director

(執行取締役)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特定の企業や組織の執行取締役を指し、経営の実行に直接責任を持つ役割です。executiveとdirectorを組み合わせた言葉で、役職の重要さを強調します。

やや少ないビジネスメール役員会議

The executive director led the annual meeting.

執行取締役が年次会議を主導しました。

She is the executive director of a nonprofit organization.

彼女は非営利団体の執行取締役です。

よく使う組み合わせ: executive director role, executive director position
executive」と「executive director」の違いを詳しく見る

中立的な表現(5語)

#8

manager

(マネージャー)
中立

ニュアンス: 特定のプロジェクトやチームを管理する役割を持つ人を指します。executiveはより高い経営層を示すことが多いのに対し、managerは日常業務に焦点を当てます。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The manager approved the budget for the project.

マネージャーはプロジェクトの予算を承認しました。

She is a project manager at a tech company.

彼女はIT企業のプロジェクトマネージャーです。

よく使う組み合わせ: team manager, sales manager
executive」と「manager」の違いを詳しく見る
#9

supervisor

(監督者)
中立

ニュアンス: 特定のチームや業務を監督する役割を持ち、日常業務の管理に焦点を当てます。executiveは経営層を指すため、より高い役割を示します。

一般的現場作業ビジネスメール

The supervisor checked the team's progress regularly.

監督者はチームの進捗を定期的に確認しました。

She works as a supervisor in the customer service department.

彼女はカスタマーサービス部門の監督者として働いています。

よく使う組み合わせ: team supervisor, senior supervisor
executive」と「supervisor」の違いを詳しく見る
#10

head

(責任者)
中立

ニュアンス: 特定の部門やチームの責任者を指します。executiveはより上位の経営層を示すため、headは特定の職務や役割に関連します。

一般的ビジネスメール日常会話

The head of sales is responsible for the revenue.

営業部門の責任者は収益に責任があります。

She is the head of the research department.

彼女は研究部門の責任者です。

よく使う組み合わせ: department head, team head
executive」と「head」の違いを詳しく見る
#11

leader

(リーダー)
中立

ニュアンス: チームやグループを率いる人を指し、必ずしも役職に依存しません。executiveが役職的な意味合いを持つのに対し、leaderはよりリーダーシップに焦点を当てています。

一般的日常会話ビジネスメール

She is a great leader who inspires her team.

彼女はチームを鼓舞する素晴らしいリーダーです。

The leader outlined the vision for the project.

リーダーはプロジェクトのビジョンを示しました。

よく使う組み合わせ: team leader, project leader
executive」と「leader」の違いを詳しく見る
#12

foreman

(作業長)
中立

ニュアンス: 特に建設現場などで作業を指揮する役割を持つ人を指します。executiveはより広義の経営層を示すため、foremanは特定の現場での役割を強調します。

やや少ない工事現場ビジネスメール

The foreman instructed the workers on safety procedures.

作業長は作業員に安全手順を指示しました。

He is a foreman at a construction site.

彼は建設現場の作業長です。

よく使う組み合わせ: site foreman, lead foreman
executive」と「foreman」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#13

boss

(上司)
カジュアル

ニュアンス: カジュアルな言い回しで、特に直属の上司を指すことが多いです。executiveはよりフォーマルな経営層を指しますが、bossは日常的な会話で使われることが多いです。

非常に一般的日常会話職場

My boss asked me to finish the report by tomorrow.

上司が明日までに報告書を仕上げるように頼みました。

She is a great boss who supports her employees.

彼女は従業員を支える素晴らしい上司です。

よく使う組み合わせ: good boss, strict boss
executive」と「boss」の違いを詳しく見る
#14

captain

(キャプテン)
カジュアル

ニュアンス: 主にチームやグループのリーダーとしての役割を持つ人を指します。executiveはよりビジネス的な文脈で使われるのに対し、captainはスポーツやチームに関連する場合が多いです。

やや少ないスポーツ日常会話

The captain of the team motivated everyone to do their best.

チームのキャプテンはみんなを奮起させました。

He was the captain of the football team in college.

彼は大学のサッカーチームのキャプテンでした。

よく使う組み合わせ: team captain, captain's role
executive」と「captain」の違いを詳しく見る
#16

admin

(管理者(カジュアル))
非常にカジュアル

ニュアンス: 管理業務を行う人を指し、カジュアルな言い方です。executiveはフォーマルなコンテキストで使われることが多いため、adminは日常会話に適しています。

一般的日常会話カジュアルなビジネス

The admin took care of all the scheduling.

管理者が全てのスケジュール管理をしました。

She works as an admin in a small office.

彼女は小さなオフィスの管理者として働いています。

よく使う組み合わせ: office admin, system admin
executive」と「admin」の違いを詳しく見る
#15

lead

(リード、指導する)
カジュアル

ニュアンス: プロジェクトやチームを導く役割を示します。executiveは役職を指すため、leadは行動や役割に焦点を当てています。

一般的日常会話ビジネスメール

She will lead the project from start to finish.

彼女はプロジェクトを最初から最後まで指導します。

He is ready to lead the team in the upcoming challenge.

彼は次の挑戦でチームを指導する準備ができています。

よく使う組み合わせ: lead a team, lead a project
executive」と「lead」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード