/ɪˈkweɪtɪd tuː/
eQUATed to
「イクウェイテッド トゥ」のように、equatedの「クエイ」の部分を強く発音し、toは軽く添えるように発音します。多くの場合、受動態の形で使われるため、'd'の音はほとんど聞こえないこともあります。
"To be considered or represented as being the same as or equivalent to something else, often in terms of value, importance, or outcome."
ニュアンス・使い方
この表現は、ある概念や物事が別の概念や物事と本質的に同じである、あるいは同等の価値や結果を持つと見なされる状況で使われます。多くの場合、客観的な分析、比較、または議論の中で、ある事象の重要性を強調したり、誤った認識を正したりする際に用いられます。ややフォーマルな響きがあり、ビジネス文書、学術論文、公式な声明などで頻繁に登場しますが、概念的な議論をする日常会話でも使われます。
For some people, success is equated to financial wealth.
一部の人々にとって、成功は経済的な富と同一視されます。
His persistent silence was often equated to a lack of interest.
彼の絶え間ない沈黙は、しばしば興味の欠如と見なされました。
Many equate happiness to a state of peace rather than excitement.
多くの人が、幸福を興奮よりも平和な状態と同一視しています。
In this context, innovation is equated to progress.
この文脈では、イノベーションは進歩と見なされます。
Not all forms of protest can be equated to violence.
全ての抗議活動が暴力と同一視されるわけではありません。
High employee turnover is often equated to a lack of job satisfaction and poor management.
高い従業員離職率は、しばしば仕事への不満や劣悪な経営と同一視されます。
The cost-cutting measures were equated to an improvement in profit margins.
コスト削減策は、利益率の向上と見なされました。
Efficient resource allocation is equated to sustainable growth in the long run.
効率的な資源配分は、長期的には持続可能な成長と見なされます。
Historically, the development of modern science was often equated to a triumph of reason over superstition.
歴史的に、近代科学の発展はしばしば迷信に対する理性の勝利と同一視されてきました。
In legal theory, intent can sometimes be equated to responsibility.
法理論では、意図が時に責任と同一視されることがあります。
「equate with」も「~と同一視する」「~と等しいと見なす」という意味で使われますが、「equate to」が特に価値、結果、重要性における「等価性」を強調する傾向があるのに対し、「equate with」はより広範な「関連付け」や「同一視」を示すことがあります。ただし、多くの場合、両者は交換可能で、文脈によって使い分けは微妙です。
「compare to」は「~と比較する」という意味で、二つの物事の類似点や相違点に着目します。「equated to」のように、本質的に同等であると主張するほど強い意味合いは持ちません。単に並べて検討するニュアンスです。
「liken to」は「~に例える」「~を~になぞらえる」という意味で、比喩的な比較や表現に用いられます。「equated to」が客観的な等価性や同一視を指すのに対し、「liken to」はより詩的または説明的な文脈で、あるものを別のものと「似ている」と表現する際に使われます。
「associate with」は「~と関連付ける」「~を結びつける」という意味で、二つの物事の間に何らかのつながりがあることを示しますが、「equated to」のように、それらが「同等である」と主張するほど強い結びつきではありません。関連性はあっても、必ずしも同じ価値や意味を持つわけではない、というニュアンスです。
「equate」の後に「~と同一視する」「~に等しいと見なす」という意味で前置詞を使う場合、「for」ではなく「to」または「with」を使うのが正しいです。「for」を使うと意味が通じなくなります。
A:
Some might argue that our current work-life balance initiatives are insufficient.
現在のワークライフバランスの取り組みは不十分だと主張する人もいるかもしれませんね。
B:
Yes, but genuine work-life balance cannot simply be equated to flexible hours alone. It involves broader cultural changes.
ええ、しかし真のワークライフバランスは、単にフレキシブルな勤務時間だけと同一視することはできません。より広範な文化の変化が伴います。
A:
Professor, is it fair to equate the economic growth of the post-war era solely with industrial expansion?
教授、戦後経済成長を産業拡大のみと同一視するのは公平でしょうか?
B:
That's a good question. While industrial expansion was a major factor, it cannot be entirely equated to the nation's overall prosperity without considering other social and political factors.
良い質問ですね。産業拡大は主要な要因でしたが、他の社会的・政治的要因を考慮せずに、それが国家全体の繁栄と完全に同一視されるべきではありません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード