/ɪnˈvɪzɪdʒ ə plæn/
enVISAGE a PLAN
「envisage」は「エンヴィジッジ」のように発音し、「plan」は口を横に大きく開けて「プラン」と発音します。全体的にフォーマルな響きがあります。
"To form a mental picture or conception of a future plan, strategy, or course of action, often with a high degree of detail and foresight."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「計画を考える」だけでなく、まだ存在しないものを具体的に、かつ深く思考し、心の中でその形や展開を鮮明にイメージするプロセスを表します。特に、将来の可能性や困難、その解決策まで見通して、戦略的に計画を練るというニュアンスが強いです。非常にフォーマルで、ビジネス、学術、政治、政策立案などの文脈で使われます。日常会話ではほとんど使用されず、使用すると非常に知的で思慮深い印象を与えます。
The committee aims to envisage a plan for sustainable urban development.
委員会は持続可能な都市開発のための計画を構想することを目指しています。
We need to envisage a plan that addresses both short-term challenges and long-term growth.
短期的な課題と長期的な成長の両方に対応できる計画を構想する必要があります。
Before launching the product, we must envisage a plan for its market penetration.
製品を発売する前に、その市場浸透のための計画を思い描かなければなりません。
The government is working to envisage a plan to stimulate economic recovery.
政府は経済回復を刺激するための計画を構想すべく取り組んでいます。
It's crucial for leaders to envisage a plan that inspires their team.
リーダーにとって、チームを鼓舞するような計画を思い描くことは非常に重要です。
The architect was asked to envisage a plan for the new community center.
その建築家は新しいコミュニティセンターの計画を構想するよう依頼されました。
We should envisage a plan for how our company will adapt to future technological changes.
私たちの会社が将来の技術変化にどのように適応していくか、その計画を構想すべきです。
Scientists often envisage a plan for their research before conducting experiments.
科学者たちは実験を行う前に、しばしば研究の計画を構想します。
The CEO's presentation helped everyone envisage a clear plan for the company's expansion.
CEOのプレゼンテーションは、会社の拡大に向けた明確な計画を皆が思い描く助けとなりました。
The urban planners are trying to envisage a plan that integrates green spaces into the city.
都市計画家たちは、緑地を都市に組み込む計画を構想しようとしています。
「devise a plan」は、特定の目的のために工夫を凝らして計画を「考案する」「作り出す」というニュアンスです。「envisage a plan」がまだ形になっていないものを心に描く思考プロセスに重点を置くのに対し、「devise」は具体的な方法や手順を創造的に生み出す行為に焦点を当てます。どちらもフォーマルですが、「devise」の方がより具体的な行動を伴います。
「formulate a plan」は、計画を体系的かつ公式な形で「策定する」「明確にする」という意味合いが強いです。envisageが「イメージを形成する」段階であるのに対し、formulateはそれを具体的な言葉や文書、戦略として論理的に組み立てる段階を指します。非常にフォーマルで、公式な文書やプレゼンテーションでよく使われます。
「conceive a plan」は、計画の「着想を得る」「思いつく」という、アイデアが生まれる瞬間に焦点を当てます。「envisage」は着想からさらに踏み込んで、その計画が具体的にどう機能するかを心の中で想像するプロセスを含みます。両者ともフォーマルですが、「conceive」は「始まり」のニュアンスが強いです。
「draft a plan」は、計画の「草案を作成する」ことを意味し、envisageで心に描いた構想を、具体的な文書として書き起こす行為を指します。envisageが思考のプロセスであるのに対し、draftは物理的な文書作成の行動を含みます。非常にフォーマルな文脈で使われます。
「map out a plan」は、計画を「詳細に立案する」「全体像を詳細に描く」というニュアンスで、ステップバイステップで具体的な手順や経路を練ることを指します。envisageが漠然とした全体像を描くのに比べ、map outはより具体的な実行計画に落とし込む作業を含みます。ビジネスやプロジェクト管理でよく使われます。
envisageは他動詞であり、「~を心に描く」という意味なので、前置詞のaboutやforは不要です。直接目的語を取ります。
「imagine a plan」も意味は通じますが、「imagine」はより広範な「想像する」であり、カジュアルな場面でも使われます。ビジネスや学術などのフォーマルな文脈で、将来の具体的な戦略やビジョンを熟慮して心に描く場合には、「envisage a plan」の方が適切で、より洗練された印象を与えます。
A:
Before we proceed to the execution phase, we need to clearly envisage a plan for our next quarter's strategic objectives and potential challenges.
実行段階に進む前に、次の四半期の戦略目標と潜在的な課題に対する計画を明確に構想する必要があります。
B:
I fully agree. It's essential to not only envisage a plan but also to anticipate the resources required and potential roadblocks.
全く同感です。計画を構想するだけでなく、必要なリソースや潜在的な障害も予測することが不可欠です。
A:
As we look to expand into new markets, how do we envisage a plan that ensures both rapid growth and sustainable profitability?
新しい市場への拡大を検討するにあたり、急速な成長と持続可能な収益性の両方を確保する計画をどのように構想しますか?
B:
We must envisage a plan that is flexible enough to adapt to unforeseen market shifts, while maintaining our core values.
私たちは、中核となる価値を維持しつつ、予期せぬ市場変動に適応できる柔軟な計画を構想しなければなりません。