/ɪnˈlaɪtənd vjuː/
enLIGHTened VIEW
「エンライトゥンド」は『ライ』に強勢を置き、「ヴュー」は唇を丸めて軽く発音します。二つの単語が独立してはっきりと発音されます。
"A perspective or opinion that demonstrates deep understanding, lacks prejudice, and is often progressive, wise, or morally sound, moving beyond traditional or narrow viewpoints."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の事柄に対する見方が、単に新しいだけでなく、深い知恵、客観性、倫理観に基づいており、過去の偏見や固定観念から解放されていることを強調します。議論、分析、政策提言、倫理的な考察など、知的な内容や社会問題について語る際に用いられます。既存の考え方や古い慣習に対して、より進んだ、あるいは賢明なアプローチを提案する文脈で使われることが多いです。高い知性、洞察力、客観性、倫理観、進歩的な姿勢を評価する気持ちを表し、発言者やその考え方に敬意を表すニュアンスがあります。比較的フォーマルで、知的な議論や専門的な文脈でよく使われます。ネイティブは、この表現を使うことで、ある意見が偏見がなく、よく考え抜かれており、未来を見据えていると感じたときに、その見解に深い信頼を置きます。
The philosopher presented an enlightened view on the nature of human consciousness.
その哲学者は、人間の意識の本質について啓発された見解を提示しました。
Her enlightened view challenged the traditional gender roles prevalent in society.
彼女の啓発された見解は、社会に蔓延する伝統的なジェンダーの役割に異議を唱えました。
Adopting an enlightened view is crucial for effective global cooperation on climate change.
気候変動に関する効果的な国際協力には、進歩的な見解を持つことが不可欠です。
The ancient text offers an enlightened view on moral duties.
その古代の書物は、道徳的義務について啓発された見解を示しています。
The company decided to implement policies based on an enlightened view of employee well-being.
その会社は、従業員の福利厚生に対する進歩的な見解に基づいて方針を実行することを決定しました。
A leader with an enlightened view can inspire significant innovation and positive change within an organization.
啓発された見解を持つリーダーは、組織内で大きなイノベーションと前向きな変化を触発することができます。
We need to develop a more enlightened view on market diversification to stay competitive.
競争力を維持するためには、市場の多様化についてより賢明な見解を形成する必要があります。
I appreciate your enlightened view on this complicated social issue; it gives me a lot to think about.
この複雑な社会問題に対するあなたの洞察力のある見解に感謝します。多くのことを考えさせられます。
Reading this book truly gave me a more enlightened view of history and its impact on the present.
この本を読んで、歴史とその現在への影響について、より啓発された見解を持つことができました。
It's important for educators to foster an enlightened view in their students, encouraging critical thinking.
教育者は、生徒たちに批判的思考を促し、啓発された見解を育むことが重要です。
「進歩的な見方、考え方」という意味で、「enlightened view」と非常に近いですが、「enlightened view」の方がより深い洞察や知的な光が当てられているニュアンスが強いです。「progressive outlook」は単に「前向きな」「新しい」という側面を強調するのに対し、「enlightened view」は偏見がなく、より賢明であるという評価を含みます。
「広い視野」という意味で、多角的な視点を持つ点では共通しますが、「enlightened view」が持つ「啓発された」「賢明な」という知的な評価や深い洞察のニュアンスは含まれません。単に様々な角度から物事を見ることのできる能力を指します。
「洞察力のある意見」という意味で、「enlightened view」の持つ「洞察力」の側面を強調しますが、「enlightened view」にはさらに「偏見のなさ」「進歩性」「賢明さ」といった広範な意味合いが含まれます。「insightful opinion」は特定の事柄への深い理解に焦点を当てます。
「未来志向の考え方」という意味で、進歩的な側面は共通しますが、「enlightened view」が持つ「偏見のない」「賢明な」という深い理解や倫理的な含意は薄いです。「forward thinking」は主に戦略や計画における先見性を指し、未来に向けた計画やアイデアに重きを置きます。
"enlightening" は「啓発するような」という能動的な意味で、見解そのものが聞き手を啓発する力を指します。一方、"enlightened" は「啓発された、見識のある」という受動的な意味で、その見解が知恵や洞察に基づいて形成されていることを指します。この文脈では「見識のある、偏見のない」という意味で "enlightened" を使うのが適切です。
A:
What are your thoughts on addressing global inequality?
世界の不平等を解消するために、どのような考えをお持ちですか?
B:
I believe we need to adopt a more enlightened view that considers systemic issues, not just individual responsibility.
私は、個人の責任だけでなく、システム的な問題を考慮した、より啓発された見解を採用する必要があると思います。
A:
Our competitors are struggling with outdated business models. How can we ensure we don't fall behind?
競合他社は時代遅れのビジネスモデルで苦戦しています。我々が遅れをとらないためにはどうすればいいでしょうか?
B:
We must cultivate an enlightened view of future market trends and be prepared to adapt proactively.
私たちは、将来の市場動向について先見性のある見解を培い、積極的に適応する準備をしなければなりません。