encompass within

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ɪnˈkʌmpəs wɪðˈɪn/

enCOMPASS withIN

💡 「エンコンパス・ウィズイン」のように発音します。「encompass」の「com」と「within」の「in」を特に意識して強く発音すると、より自然な響きになります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律科学政治・経済計画・戦略研究

構成単語

意味

(何かを)特定の範囲や枠組みの中に含める、包含する、包摂する。

"To include or contain something comprehensively within a specified scope, boundary, system, or framework, often implying a thorough and complete coverage."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある事柄や概念を、より大きな全体や特定の限定された範囲の中に「完全に」あるいは「広範囲に」含める、というニュアンスを持ちます。非常にフォーマルで、主に書面や公式な会話で使用されます。客観的な情報伝達を目的とし、感情的な響きはほとんどありません。ネイティブにとっては、洗練された、やや専門的な表現と感じられるため、日常会話で使うと堅苦しい印象を与えかねません。

例文

This report aims to encompass all relevant data within its scope.

ビジネス

この報告書は、関連する全てのデータをその範囲内に含めることを目的としています。

The new legislation will encompass various social issues within its framework.

フォーマル

新しい法案は、様々な社会問題をその枠組みの中に包含するでしょう。

Our research methodology needed to encompass a wide range of variables within the study parameters.

フォーマル

私たちの研究方法は、調査のパラメータ内に幅広い変数を包含する必要がありました。

The project's budget must encompass all potential costs within its allocation.

ビジネス

プロジェクトの予算は、割り当てられた範囲内の全ての潜在的費用を含まなければなりません。

These guidelines encompass all safety regulations within their provisions.

ビジネス

これらのガイドラインは、全ての安全規制をその規定内に包含しています。

The curriculum is designed to encompass both theoretical and practical knowledge within its modules.

フォーマル

このカリキュラムは、理論的知識と実践的知識の両方をそのモジュール内に包含するように設計されています。

We need to ensure our proposal can encompass all client expectations within its scope.

ビジネス

私たちの提案書が、顧客の全ての期待をその範囲内に含めることができるようにする必要があります。

The strategy seeks to encompass diverse market segments within its reach.

ビジネス

その戦略は、多様な市場セグメントをその到達範囲内に包含しようとしています。

The exhibit aims to encompass art from various historical periods within its central theme.

フォーマル

その展示会は、様々な歴史的時代の芸術をその中心テーマの中に包含することを目指しています。

A good policy should encompass the needs of all stakeholders within its design.

フォーマル

良い政策は、その設計において全ての関係者のニーズを包含するべきです。

類似表現との違い

`encompass within` と同様に「〜の中に含む」という意味ですが、`include within` の方が一般的で、より広い文脈で使われます。`encompass` は「広範囲を網羅的に包み込む」というニュアンスが強く、より包括的であることを強調します。

incorporate intoフォーマル

「〜に組み込む」「〜と一体化させる」という意味で、既存の構造やシステムの中に積極的に新しい要素を取り入れるニュアンスがあります。`encompass within` が既存の枠組み内に収めることに対し、`incorporate into` はより能動的に統合する意味合いが強いです。

「〜の範囲内で網羅する」「〜の範囲内で扱う」という意味で、`encompass within` と似ていますが、`cover` は「対象範囲を網羅する」という側面がより強調されます。`encompass` は「全体を包含する」というニュアンスが強いです。

「〜の範囲内に収容する」「〜の中に含む」という意味で、物理的な容器や限定されたスペースに何かを収める場合に特に使われます。`encompass` はより抽象的な範囲や概念にも適用されますが、`contain` はより具体的で限定的な状況で用いられることが多いです。

よくある間違い

The plan encompasses to include all elements.
The plan encompasses all elements within its scope.

`encompass` は他動詞なので、目的語を直接取ります。また、「〜の中に」という範囲を示す場合は `within` を用いるのが一般的で、`to include` のように不定詞で続けるのは不自然です。

The document encompasses in the policy.
The document encompasses the policy within its scope.

`encompass` と共に「〜の中に」という意味で使う前置詞は通常 `within` が適切です。また、`encompass` の目的語は `the policy` であり、`in the policy` とすると意味が通じにくくなります。

Our strategy aims to encompass everything.
Our strategy aims to encompass everything within its broader vision.

`encompass` は単独でも使えますが、`within` を加えることで「特定の範囲内/枠組みの中に」という限定的なニュアンスが強調され、より具体的で明確な表現となります。何の中に包含するのかを示すことで文意が明確になります。

学習のコツ

  • 💡「〜の中に包み込む」「〜を完全に網羅する」というイメージで覚えると理解しやすいです。
  • 💡主にフォーマルな文書、ビジネスレポート、学術論文、公式なプレゼンテーションなどで効果的に使える表現です。
  • 💡`within its scope`, `within its framework`, `within its provisions`, `within its parameters` のように、具体的な範囲を示す名詞句と組み合わせて使うことが多いです。

対話例

ビジネス会議での新しいプロジェクトの範囲に関する議論

A:

Does the new project plan encompass all the legacy systems within its scope?

新しいプロジェクト計画は、既存の全てのシステムをその範囲内に含んでいますか?

B:

Yes, we've made sure to encompass all critical legacy components within the migration strategy to ensure seamless integration.

はい、シームレスな統合を確実にするため、移行戦略内に全ての重要な既存コンポーネントを含めるようにしました。

Memorizeアプリで効率的に学習

encompass within を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習