/ɪˈmɪʃən kənˈtroʊl/
eMISSION conTROL
「エミッション」は「ミ」を、「コントロール」は「トロール」をそれぞれ強く発音します。全体的にやや硬く、専門的な響きを持つフレーズです。
"The regulation of the amount of pollutants, such as exhaust fumes or greenhouse gases, that are released into the atmosphere from industrial sources, vehicles, etc., or the technology and policies used for this purpose."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に環境保護、自動車産業、製造業、エネルギー政策、科学技術といった分野の文脈で使われます。日常会話で個人的な話題として出てくることは稀で、非常にフォーマルかつ専門的な響きを持ちます。環境問題や持続可能性に関する議論、または技術開発や法律遵守といった客観的な側面を表す際に用いられます。感情的な意味合いはほとんどなく、事実や政策、技術的な課題を述べる際に中立的に使われます。ネイティブスピーカーにとっては、専門的で重要な環境対策に関する用語として認識されます。
Strict emission control standards are being implemented globally.
世界的に厳しい排出規制基準が導入されつつあります。
New technologies are vital for achieving tighter emission control.
より厳格な排出規制を達成するためには、新しい技術が不可欠です。
The company invested heavily in emission control equipment.
その企業は排出制御装置に多額の投資をしました。
We need to improve our emission control systems to meet future regulations.
将来の規制を満たすために、排出制御システムを改善する必要があります。
Vehicle emission control has significantly reduced urban air pollution.
車両の排出ガス規制により、都市の大気汚染は大幅に減少しました。
The cost of emission control is a major concern for manufacturers.
排出規制のコストは製造業者にとって大きな懸念事項です。
International agreements aim to strengthen global emission control efforts.
国際協定は、地球規模の排出規制努力を強化することを目指しています。
Our R&D department is focused on developing advanced emission control solutions.
当社の研究開発部門は、高度な排出制御ソリューションの開発に注力しています。
The government is reviewing current emission control policies.
政府は現在の排出規制政策を見直しています。
Public awareness campaigns support better emission control measures.
国民の意識向上キャンペーンは、より良い排出規制措置を支援しています。
「pollution control」は、大気、水質、土壌など、あらゆる種類の汚染全般を抑制することを指す、より広範な表現です。一方、「emission control」は、主に大気中への物質の「排出」に焦点を当てた、より具体的な管理・規制を指します。
「environmental regulation」は、環境全体を保護するための法律や規則全般を指す、非常に広い概念です。これには排出規制だけでなく、廃棄物管理、資源保護など多岐にわたる内容が含まれます。「emission control」は、この環境規制の中でも「排出物の管理」という特定の側面を指します。
「carbon reduction」は、温室効果ガスの主要因である二酸化炭素の排出量を削減することに特化した表現です。これに対し、「emission control」は二酸化炭素だけでなく、窒素酸化物(NOx)や粒子状物質(PM)など、大気汚染を引き起こす様々な物質の排出を対象とします。
「排出の制御」という意味では `control of emission` も文法的に間違いではありませんが、特定の技術や政策、システムを表す複合名詞としては `emission control` が定着した表現です。句として使う場合は `emission control` を使いましょう。
`emission control` は名詞なので、`do` ではなく、`implement`(実施する)、`strengthen`(強化する)、`enforce`(施行する)、`develop`(開発する)などの動詞と組み合わせて使うのが自然です。
A:
How are we progressing with the development of new emission control technologies?
新しい排出制御技術の開発の進捗はどうですか?
B:
We're on track to meet the stricter emission control standards by next year's deadline.
来年の期限までに、より厳格な排出規制基準を満たす見込みです。
A:
What's the main challenge in achieving effective global emission control?
効果的な地球規模の排出規制を達成する上での主な課題は何ですか?
B:
The biggest challenge is often balancing economic growth with the necessary emission control measures.
最大の課題は、経済成長と必要な排出規制措置とのバランスを取ることであることが多いです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード