類語・言い換え

embarrassingly」の類語・言い換え表現

恥ずかしいことに、気まずくも副詞

embarrassinglyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 0中立: 16カジュアル: 0

中立的な表現(16語)

#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#2

shamefully

(恥ずかしげに、恥ずかしいことに)
中立

ニュアンス: 自分の行動や状況に対して強い恥を感じていることを示す。特定の行動が社会的に受け入れられない場合に使われることが多い。

一般的日常会話個人的な話

He shamefully admitted his mistake.

彼は恥ずかしげに自分の間違いを認めた。

She shamefully avoided eye contact.

彼女は恥ずかしそうに目を合わせるのを避けた。

よく使う組み合わせ: shamefully admit, shamefully ignore
embarrassingly」と「shamefully」の違いを詳しく見る
#3

sheepishly

(恥ずかしそうに、内気に)
中立

ニュアンス: 恥ずかしさや照れくささを感じながら行動する様子を強調する。特に、何かを隠すように行動する場合に使われることが多い。

一般的日常会話カジュアルな場面

He smiled sheepishly after tripping.

彼はつまずいた後、恥ずかしそうに微笑んだ。

She sheepishly admitted she forgot the meeting.

彼女は会議を忘れたことを恥ずかしそうに認めた。

よく使う組み合わせ: sheepishly grin, sheepishly apologize
embarrassingly」と「sheepishly」の違いを詳しく見る
#4

uncomfortably

(不快に、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況が快適でないことを示し、身体的または感情的な不快感を強調する。社交的な状況での気まずさを示すことが多い。

一般的日常会話会議

He sat uncomfortably in the crowded room.

彼は混雑した部屋で不快に座っていた。

She felt uncomfortably out of place at the party.

彼女はパーティーで不快に居心地が悪かった。

よく使う組み合わせ: uncomfortably close, uncomfortably quiet
embarrassingly」と「uncomfortably」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#4

uncomfortably

(不快に、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況が快適でないことを示し、身体的または感情的な不快感を強調する。社交的な状況での気まずさを示すことが多い。

一般的日常会話会議

He sat uncomfortably in the crowded room.

彼は混雑した部屋で不快に座っていた。

She felt uncomfortably out of place at the party.

彼女はパーティーで不快に居心地が悪かった。

よく使う組み合わせ: uncomfortably close, uncomfortably quiet
embarrassingly」と「uncomfortably」の違いを詳しく見る
#7

clumsily

(不器用に、ぎこちなく)
中立

ニュアンス: 身体的に不器用な様子を表し、特に動作が不自然または不格好な場合に使われる。恥ずかしさを伴うこともある。

一般的日常会話スポーツ

He clumsily dropped the glass.

彼は不器用にグラスを落とした。

She clumsily tried to dance at the party.

彼女はパーティーで不器用に踊ろうとした。

よく使う組み合わせ: clumsily handle, clumsily move
embarrassingly」と「clumsily」の違いを詳しく見る
#8

foolishly

(愚かにも、間抜けにも)
中立

ニュアンス: 自分の行動が愚かな結果を招いたことを示し、恥ずかしさを伴う場合に使われることが多い。自分の選択を軽蔑的に振り返る際に使用される。

一般的日常会話自己反省

I foolishly ignored the warning signs.

私は愚かにも警告を無視した。

She acted foolishly in front of her crush.

彼女は自分の好意の前で愚かに振る舞った。

よく使う組み合わせ: foolishly believe, foolishly act
embarrassingly」と「foolishly」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#4

uncomfortably

(不快に、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況が快適でないことを示し、身体的または感情的な不快感を強調する。社交的な状況での気まずさを示すことが多い。

一般的日常会話会議

He sat uncomfortably in the crowded room.

彼は混雑した部屋で不快に座っていた。

She felt uncomfortably out of place at the party.

彼女はパーティーで不快に居心地が悪かった。

よく使う組み合わせ: uncomfortably close, uncomfortably quiet
embarrassingly」と「uncomfortably」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#8

foolishly

(愚かにも、間抜けにも)
中立

ニュアンス: 自分の行動が愚かな結果を招いたことを示し、恥ずかしさを伴う場合に使われることが多い。自分の選択を軽蔑的に振り返る際に使用される。

一般的日常会話自己反省

I foolishly ignored the warning signs.

私は愚かにも警告を無視した。

She acted foolishly in front of her crush.

彼女は自分の好意の前で愚かに振る舞った。

よく使う組み合わせ: foolishly believe, foolishly act
embarrassingly」と「foolishly」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#1

awkwardly

(ぎこちなく、気まずく)
中立

ニュアンス: 状況に不慣れで不自然な行動をすることに焦点を当てる。この言葉は、社交的な状況での気まずさを表すのに使われることが多い。

一般的日常会話社交イベント

He walked awkwardly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中にぎこちなく歩いた。

She smiled awkwardly after making a mistake.

彼女は間違えた後、ぎこちなく微笑んだ。

よく使う組み合わせ: awkwardly silence, awkwardly laugh
embarrassingly」と「awkwardly」の違いを詳しく見る
#8

foolishly

(愚かにも、間抜けにも)
中立

ニュアンス: 自分の行動が愚かな結果を招いたことを示し、恥ずかしさを伴う場合に使われることが多い。自分の選択を軽蔑的に振り返る際に使用される。

一般的日常会話自己反省

I foolishly ignored the warning signs.

私は愚かにも警告を無視した。

She acted foolishly in front of her crush.

彼女は自分の好意の前で愚かに振る舞った。

よく使う組み合わせ: foolishly believe, foolishly act
embarrassingly」と「foolishly」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード