恥ずべき方法で、みっともなく、残念なことに、あさましいことに
/ˈʃeɪmfəli/
SHAMEfully
「シェイム」を強く、その後の「フリ」は弱めに発音しましょう。「f」の音は前歯で下唇を軽く噛んで息を出すように。また、「l」の音は舌先を上前歯の裏につけて発音し、日本語の「ル」にならないように注意が必要です。
He shamefully lied about it.
彼は恥ずべきことにそれについて嘘をつきました。
She shamefully cheated on exam.
彼女は恥ずかしくも試験でカンニングをしました。
They shamefully avoided the issue.
彼らは恥ずべきことにその問題を避けました。
He behaved shamefully at party.
彼はパーティーでみっともなく振る舞いました。
He reacted shamefully to criticism.
彼は批判に対して恥ずべき反応をしました。
We shamefully neglected our duties.
私たちは恥ずべきことに職務を怠りました。
The company shamefully misused funds.
その会社は恥ずべきことに資金を不正使用しました。
The report was shamefully inaccurate.
その報告書は残念なことに不正確でした。
His actions were shamefully unethical.
彼の行動は恥ずべきことに非倫理的でした。
The data was shamefully unprotected.
データは残念ながら保護されていませんでした。
「shameful」は形容詞なので名詞を修飾しますが、「shamefully」は副詞なので動詞、形容詞、他の副詞を修飾します。動詞「acted」を修飾するには副詞「shamefully」を使うのが正しいです。
「shamefully」は「恥」という感情や道徳的な観点から「みっともない」行動を表すことが多いのに対し、「disgracefully」は「不名誉、不面目」という意味合いが強く、社会的評価や名誉を傷つける行動を指します。両者ともネガティブな行為に使われますが、ニュアンスに若干の違いがあります。
「shamefully」は「恥」を意味する古英語の「scamu」に由来します。これに「〜に満ちた」という意味の接尾辞「-ful」が付き「shameful(恥ずべき)」となり、さらに副詞を作る接尾辞「-ly」が付いて「shamefully」となりました。行動や状況の道徳的な欠如、または期待外れな結果を表す言葉として使われます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード