economic sector

コロケーション英検準1級B2TOEIC ★★TOEIC 700点目標

発音

/ˌiːkəˈnɒmɪk ˈsɛktər/

e-co-NOM-ic SEC-tor

💡 「エコノミック」は『イ』にアクセントが来るバージョンと、『エ』にアクセントが来るバージョンがありますが、ここでは『イ』にアクセントが来る発音を提示しています。『nom』の部分を強く、続いて『sec』の部分も強く発音し、全体を流れるようにつなげましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス政府・政策金融学術・研究ニュース・報道経済学国際関係

構成単語

意味

経済を構成する特定の産業や活動の分野、または部門。

"A distinct division or segment of a country's economy, encompassing a group of industries or activities that share similar characteristics and are often subject to similar economic forces."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、国や地域の経済を構成する様々な部門(例:製造業、サービス業、農業など)を指す際に使用される、非常にフォーマルで客観的な専門用語です。経済学、ビジネス、政治、報道などの文脈で頻繁に用いられ、具体的な産業や活動の集まりを体系的に分類・分析する際に不可欠な表現です。個人的な感情や意見を述べる場面ではほとんど使われず、専門的な議論や報告書に適しています。ネイティブスピーカーにとっては、経済に関する専門的な議論をする際に自然に使う、一般的な表現です。

例文

The service economic sector has expanded significantly in recent decades.

フォーマル

サービス経済部門は、ここ数十年で著しく拡大しました。

Investment in the green energy economic sector is crucial for sustainable development.

ビジネス

グリーンエネルギー経済部門への投資は、持続可能な発展のために不可欠です。

Governments often implement policies to support struggling economic sectors.

フォーマル

政府はしばしば、苦境にある経済部門を支援するための政策を実施します。

The manufacturing economic sector contributes a large portion to the nation's GDP.

ビジネス

製造経済部門は、国のGDPに大きな割合を貢献しています。

Different economic sectors respond differently to technological advancements.

フォーマル

異なる経済部門は、技術革新に対してそれぞれ異なる反応を示します。

The global economic downturn affected nearly every economic sector.

ビジネス

世界的な経済の低迷は、ほぼ全ての経済部門に影響を及ぼしました。

Analysts predict growth in the digital services economic sector next year.

ビジネス

アナリストは来年、デジタルサービス経済部門の成長を予測しています。

Many jobs have shifted from the industrial economic sector to the service sector.

ビジネス

多くの雇用が、産業経済部門からサービス部門へと移行しました。

Identifying the key economic sector for job creation is a priority.

ビジネス

雇用創出のための主要な経済部門を特定することが優先事項です。

類似表現との違い

economic sphereフォーマル

「economic sphere」は「経済圏」や「経済活動の範囲」といった、より広範な概念を指すことが多いです。「economic sector」が具体的な産業や活動の区分であるのに対し、「sphere」は地理的、あるいは影響力の範囲を示すニュアンスが強まります。しかし、文脈によっては似た意味で使われることもあります。

industry sectorフォーマル

「industry sector」は「産業部門」と訳され、「economic sector」と非常に似た意味で使われます。多くの場合、両者は互換可能ですが、「industry sector」は特定の産業グループに焦点を当てる傾向がより強いです。経済全体の分類の一部として「economic sector」が使われることが多いのに対し、「industry sector」はより具体的な産業のグループ分けに用いられます。

business sectorフォーマル

「business sector」は主に民間企業や営利活動を行う部門全体を指します。「economic sector」はより広範で、農業、製造業、サービス業といった特定の経済活動の分野全体を含む一方、「business sector」は政府部門や非営利部門と対比される文脈で使われることが多いです。

よくある間違い

economy sector
economic sector

「経済の」という意味を表すためには、名詞の'economy'ではなく、形容詞の'economic'を使用する必要があります。'economy'は「経済」という名詞そのものを指します。

economic industry
economic sector

「industry」も「産業」を意味しますが、「sector」はより広範な「部門」や「分野」を指すため、経済全体の分類を話す際には「sector」がより適切です。「economic industry」という表現は一般的ではありません。

学習のコツ

  • 💡経済学、ビジネス、政府関連のニュースや記事で頻繁に登場する専門用語です。
  • 💡特定の産業(例:agricultural, manufacturing, service)と組み合わせて、「agricultural economic sector」のように使うことで、より具体的な部門を指すことができます。
  • 💡フォーマルな文書やプレゼンテーションで正確な表現として活用しましょう。

対話例

経済フォーラムでのパネルディスカッション

A:

Considering global trends, which economic sector do you believe will see the most disruption in the coming decade?

世界的な傾向を考慮すると、今後10年間で最も大きな混乱を経験すると思われる経済部門はどこだとお考えですか?

B:

I anticipate the energy economic sector will undergo significant transformation due to climate change policies and technological advancements.

気候変動政策と技術進歩により、エネルギー経済部門が大きな変革を経験すると予想しています。

ビジネスニュース番組での解説

A:

The latest report indicates a slowdown in a key economic sector.

最新のレポートによると、主要な経済部門で減速が見られます。

B:

Indeed. While some sub-sectors show resilience, the overall outlook for that specific economic sector remains cautious.

確かに。いくつかのサブ部門は回復力を見せていますが、その特定の経済部門全体の見通しは依然として慎重です。

Memorizeアプリで効率的に学習

economic sector を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習