financial sector

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/faɪˈnænʃəl ˈsɛktər/

fiNANcial SECtor

💡 「ファイナンシャル」の「ナン」と「セクター」の「セク」を強く発音します。どちらの単語も重要なので、それぞれの主要な音節に強勢を置きます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス金融経済政治ニュース学術

構成単語

意味

金融部門、金融業界。銀行、証券会社、保険会社、資産運用会社など、金融サービスを提供する企業や機関の総称です。

"The part of the economy that comprises institutions and businesses involved in financial services, such as banks, investment firms, insurance companies, and asset management companies."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、経済、ビジネス、政治、ニュース記事など、主にフォーマルで専門的な文脈で使用されます。特定の感情を表すことはなく、客観的な情報伝達や分析に使われることが多いです。日常会話で個人的な金融の話をする際にはほとんど使いませんが、経済全体の動向や業界の話をする際には非常に一般的です。ネイティブは、この言葉を聞くと、経済の重要な柱であり、高い専門性を要する分野であると認識します。

例文

The government is implementing new regulations to strengthen the financial sector.

フォーマル

政府は金融部門を強化するため、新しい規制を導入しています。

Analysts are closely watching trends in the financial sector.

フォーマル

アナリストは金融業界の動向を注意深く見守っています。

Growth in the financial sector contributes significantly to the national economy.

フォーマル

金融部門の成長は、国民経済に大きく貢献します。

Our firm has a strong presence in the financial sector.

ビジネス

当事務所は金融部門において強い存在感を示しています。

We are looking to expand our services within the financial sector.

ビジネス

私たちは金融業界内でのサービス拡大を目指しています。

The crisis originated in the financial sector, impacting global markets.

フォーマル

その危機は金融部門で発生し、世界の市場に影響を与えました。

Many graduates seek careers in the financial sector.

フォーマル

多くの卒業生が金融業界でのキャリアを求めています。

Reforms are needed to ensure the stability of the financial sector.

フォーマル

金融部門の安定性を確保するためには改革が必要です。

The financial sector plays a crucial role in capital allocation.

フォーマル

金融部門は資本配分において極めて重要な役割を果たします。

Regulatory changes often have a significant impact on the financial sector.

フォーマル

規制の変更はしばしば金融部門に大きな影響を与えます。

類似表現との違い

banking industryフォーマル

「financial sector」は銀行だけでなく、証券、保険、資産運用など金融サービス全体を指す包括的な表現ですが、「banking industry」は銀行業に限定されます。より具体的な範囲を示す際に使われます。

financial industryフォーマル

「financial sector」とほぼ同じ意味で使われることが多いですが、「sector」は経済全体の大きな「部門」というニュアンスが強いのに対し、「industry」は特定の事業活動全体を指すことが多いです。多くの文脈で交換可能ですが、「sector」の方がより公式で包括的な響きがあります。

financial marketフォーマル

「financial sector」は金融サービスを提供する組織や企業群(主体)を指すのに対し、「financial market」は株式、債券、通貨などが取引される「市場」(場所や仕組み)を指します。両者は密接に関連していますが、概念は異なります。

よくある間違い

financial section
financial sector

「sector」は経済全体の中の大きな「部門」を指しますが、「section」はより小さな「区分」や「一部」を意味します。金融全体を指す場合は「sector」が適切です。「section」を使うと、新聞の金融欄や報告書の一部などを指すような誤解を生む可能性があります。

学習のコツ

  • 💡経済ニュースやビジネス記事を読む際に「financial sector」という言葉がどのように使われているか注目すると、より深く理解できます。
  • 💡「金融」という日本語を英語で表現する際に、「finance」だけでなく「financial sector」という表現も選択肢として覚えると、表現の幅が広がります。
  • 💡関連する「banking industry」「financial market」との違いを意識して、文脈に応じて使い分けを練習しましょう。

対話例

経済に関するビジネス会議での議論

A:

The latest quarterly report shows significant changes in the financial sector.

最新の四半期報告書によると、金融部門に大きな変化が見られます。

B:

Indeed. We need to analyze how these trends will affect our investment strategies.

確かに。これらの動向が我々の投資戦略にどう影響するか分析する必要がありますね。

ニュース番組での専門家による解説

A:

What do you think are the biggest challenges facing the financial sector today?

今日の金融部門が直面している最大の課題は何だと思いますか?

B:

Cybersecurity risks and adapting to new digital technologies are certainly at the top of the list.

サイバーセキュリティのリスクと、新しいデジタル技術への適応が間違いなく上位に挙げられます。

Memorizeアプリで効率的に学習

financial sector を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習