類語・言い換え

durable」の類語・言い換え表現

耐久性がある、長持ちする形容詞

durableより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 17フォーマル: 0中立: 15カジュアル: 2

中立的な表現(15語)

#1

lasting

(持続する、長期間続く)
中立

ニュアンス: 物や状態が長く続くことを強調する場合に使われます。耐久性だけでなく、時間的な持続性を意識した表現です。

一般的日常会話ビジネスメール

This paint has a lasting finish.

このペンキは持続的な仕上がりです。

He wants to create lasting memories.

彼は持続する思い出を作りたいと思っています。

よく使う組み合わせ: lasting impact, lasting impression
durable」と「lasting」の違いを詳しく見る
#2

resilient

(回復力がある、弾力性のある)
中立

ニュアンス: 困難な状況からすぐに回復できる能力を示す場合に使われます。物理的な強さよりも、精神的・感情的な強さに重点が置かれます。

一般的ビジネスメール日常会話

She is a resilient person.

彼女は回復力のある人です。

The community proved to be resilient after the disaster.

そのコミュニティは災害の後、回復力を示しました。

よく使う組み合わせ: resilient economy, resilient community
durable」と「resilient」の違いを詳しく見る
#3

robust

(頑丈な、しっかりした)
中立

ニュアンス: 物が非常に強靭で、壊れにくいことを示す表現です。特に技術的な文脈でよく使われます。

一般的技術文書ビジネスメール

The software is robust and reliable.

そのソフトウェアは頑丈で信頼性があります。

We need a robust plan to tackle this issue.

この問題に対処するために頑丈な計画が必要です。

よく使う組み合わせ: robust design, robust system
durable」と「robust」の違いを詳しく見る
#4

sturdy

(頑丈な、しっかりした)
中立

ニュアンス: 物理的に強固で耐久性があることを示す際に使います。特に家具や道具に関して使われることが多いです。

一般的日常会話ビジネスメール

This chair is sturdy enough to hold my weight.

この椅子は私の体重を支えるのに十分頑丈です。

I need a sturdy bag for my travels.

旅行用に頑丈なバッグが必要です。

よく使う組み合わせ: sturdy construction, sturdy design
durable」と「sturdy」の違いを詳しく見る
#5

tough

(頑丈な、強い)
中立

ニュアンス: 物理的に強いだけでなく、精神的な強さや困難に耐えることも含んでいます。日常会話で幅広く使われる表現です。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

He's a tough guy.

彼は頑丈な男です。

These shoes are tough and durable.

この靴は頑丈で耐久性があります。

よく使う組み合わせ: tough decision, tough material
durable」と「tough」の違いを詳しく見る
#6

hardy

(丈夫な、耐久力のある)
中立

ニュアンス: 厳しい環境や条件にも耐えられることを示す表現で、主に植物や動物に使われることが多いです。

やや少ない自然科学農業関連

These plants are hardy and can survive in extreme conditions.

これらの植物は丈夫で、極端な条件でも生き残れます。

Hardy animals can adapt to various climates.

丈夫な動物は様々な気候に適応できます。

よく使う組み合わせ: hardy species, hardy plant
durable」と「hardy」の違いを詳しく見る
#7

long-lasting

(長持ちする、持続する)
中立

ニュアンス: 物が非常に長く使用できることを強調する際に使います。特に商品説明でよく見かけます。

一般的商品説明日常会話

This battery is long-lasting.

このバッテリーは長持ちします。

They offer a long-lasting warranty.

彼らは長持ちする保証を提供しています。

よく使う組み合わせ: long-lasting effect, long-lasting product
durable」と「long-lasting」の違いを詳しく見る
#8

indestructible

(破壊不可能な、耐久性のある)
中立

ニュアンス: 非常に強くて壊れないという意味合いが強い言葉です。誇張的な表現として使われることが多いです。

やや少ない広告非公式な会話

This case is indestructible!

このケースは破壊不可能です!

He claims his phone is indestructible.

彼は自分の電話が破壊不可能だと主張しています。

よく使う組み合わせ: indestructible material, indestructible design
durable」と「indestructible」の違いを詳しく見る
#9

strong

(強い、力強い)
中立

ニュアンス: 一般的に強さや耐久性を示す表現で、物理的だけでなく、感情や意志にも使われます。幅広い文脈で使われるため、多様性があります。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

He has a strong character.

彼は強い性格を持っています。

This fabric is strong and durable.

この生地は強くて耐久性があります。

よく使う組み合わせ: strong argument, strong support
durable」と「strong」の違いを詳しく見る
#10

heavy-duty

(重耐久の、頑丈な)
中立

ニュアンス: 特に重い作業や厳しい使用条件に耐えることができる物を指します。工業的な文脈でよく使われます。

一般的技術文書ビジネスメール

This tarp is heavy-duty and will last for years.

このタープは重耐久で何年も持ちます。

We need heavy-duty equipment for this job.

この仕事には重耐久の機器が必要です。

よく使う組み合わせ: heavy-duty materials, heavy-duty construction
durable」と「heavy-duty」の違いを詳しく見る
#11

hard-wearing

(耐久性のある、長持ちする)
中立

ニュアンス: 特に衣類や布製品に対して使われることが多く、日常的な使用に耐えられることを強調します。

やや少ない商品説明日常会話

These trousers are made from hard-wearing fabric.

これらのズボンは耐久性のある生地で作られています。

I prefer hard-wearing materials for outdoor activities.

アウトドア活動には耐久性のある素材を好みます。

よく使う組み合わせ: hard-wearing shoes, hard-wearing materials
durable」と「hard-wearing」の違いを詳しく見る
#12

weather-resistant

(耐候性のある)
中立

ニュアンス: 特に天候や気候の影響に耐えることができる物を指します。屋外で使用する製品に対して使われることが多いです。

一般的商品説明日常会話

This jacket is weather-resistant.

このジャケットは耐候性があります。

I need weather-resistant gear for camping.

キャンプ用に耐候性のギアが必要です。

よく使う組み合わせ: weather-resistant materials, weather-resistant clothing
durable」と「weather-resistant」の違いを詳しく見る
#13

unbreakable

(壊れない、破壊できない)
中立

ニュアンス: 壊れないことを強調する表現で、特にガラスやプラスチック製品に使われることが多いです。誇張的なニュアンスも含まれます。

やや少ない広告非公式な会話

This cup is unbreakable.

このカップは壊れません。

He claims his watch is unbreakable.

彼は自分の時計が壊れないと主張しています。

よく使う組み合わせ: unbreakable glass, unbreakable material
durable」と「unbreakable」の違いを詳しく見る
#14

strong-willed

(意志が強い、頑固な)
中立

ニュアンス: 物の強さではなく、人の意志や性格の強さを示します。精神的な強さを強調する場合に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

She is a strong-willed leader.

彼女は意志の強いリーダーです。

He has a strong-willed personality.

彼は意志の強い性格を持っています。

よく使う組み合わせ: strong-willed person, strong-willed decision
durable」と「strong-willed」の違いを詳しく見る
#10

heavy-duty

(重耐久の、頑丈な)
中立

ニュアンス: 特に重い作業や厳しい使用条件に耐えることができる物を指します。工業的な文脈でよく使われます。

一般的技術文書ビジネスメール

This tarp is heavy-duty and will last for years.

このタープは重耐久で何年も持ちます。

We need heavy-duty equipment for this job.

この仕事には重耐久の機器が必要です。

よく使う組み合わせ: heavy-duty materials, heavy-duty construction
durable」と「heavy-duty」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#16

tough-as-nails

(非常に頑丈な、タフな)
非常にカジュアル

ニュアンス: 非常に強く、壊れにくいものや人を形容する際に使われます。カジュアルな表現です。

やや少ない日常会話カジュアルな文章

He's tough-as-nails when it comes to work.

彼は仕事に関しては非常にタフです。

This material is tough-as-nails.

この素材は非常に頑丈です。

よく使う組み合わせ: tough-as-nails attitude
durable」と「tough-as-nails」の違いを詳しく見る
#17

bulletproof

(弾丸に耐える、非常に頑丈な)
非常にカジュアル

ニュアンス: 物理的に非常に強いこと、または比喩的に非常に信頼性が高いことを示します。主に防護具やセキュリティを強調する際に使われます。

やや少ない日常会話映画・フィクション

This vest is bulletproof.

このベストは弾丸に耐えます。

He has a bulletproof plan.

彼には非常に信頼性の高い計画があります。

よく使う組み合わせ: bulletproof vest, bulletproof strategy
durable」と「bulletproof」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード