distinguish a from b

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/dɪˈstɪŋɡwɪʃ eɪ frəm biː/

diSTINguish A from B

💡 「distinguish」は「ディスティンギッシュ」のように発音します。「-guish」の部分は「グウィッシュ」に近い音になります。「A from B」の「from」は、文脈によっては強く発音されることもありますが、通常は弱く「frəm」と発音されることが多いです。AとBは文脈に応じて強調されます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育科学法律芸術・文化IT・技術

構成単語

意味

AとBを区別する、見分ける。

"To perceive or point out a difference between two or more things or people, or to recognize and understand what makes something or someone different from another."

💡 ニュアンス・使い方

類似している複数のものや人の中から、特定の基準で違いを明確にする際に使われる表現です。客観的に物事を分析し、正確に判断しようとする意図を表します。学術的な議論、ビジネス上の分析、日常生活での観察など、幅広い場面で使用可能ですが、ややフォーマルな響きがあります。ネイティブは論理的思考や分析能力を示す表現として受け取ります。

例文

Can you distinguish red from orange in this dim light?

カジュアル

この薄暗い光で赤とオレンジを区別できますか?

It's hard to distinguish one twin from the other without their clothes.

カジュアル

服がないと、双子のどちらがどちらか見分けるのは難しいです。

I can easily distinguish her voice from the others in the choir.

カジュアル

合唱団の中で彼女の声を他の人から容易に聞き分けることができます。

Sometimes, it's difficult to distinguish fact from opinion on social media.

カジュアル

ソーシャルメディアでは、事実と意見を区別するのが難しいことがあります。

The subtle flavors make it hard to distinguish this wine from a much more expensive one.

カジュアル

繊細な風味のため、このワインとずっと高価なワインを区別するのが難しいです。

We need to clearly distinguish our product from competitors' offerings.

ビジネス

競合他社の製品から自社製品を明確に区別する必要があります。

It's crucial to distinguish between a temporary market fluctuation and a long-term trend.

ビジネス

一時的な市場変動と長期的なトレンドを区別することが極めて重要です。

Our brand strategy aims to distinguish us from other luxury brands in the sector.

ビジネス

私たちのブランド戦略は、その分野の他の高級ブランドから私たちを際立たせることを目指しています。

Philosophers often seek to distinguish appearance from reality in their studies.

フォーマル

哲学者はしばしば研究において外見と現実を区別しようとします。

The law aims to distinguish intentional acts from accidental ones when prosecuting crimes.

フォーマル

その法律は、犯罪を訴追する際に、意図的な行為と偶発的な行為を区別することを目的としています。

Scientists must carefully distinguish signal from noise in their experimental data analysis.

フォーマル

科学者は実験データ分析において、シグナルとノイズを慎重に区別しなければなりません。

類似表現との違い

tell a apart from bカジュアル

「distinguish a from b」よりも口語的でカジュアルな表現です。「〜を見分ける」「区別する」という日常的な場面でよく使われます。親しい間柄での会話や、複雑でない事柄の区別に適しています。より気軽なニュアンスで使われます。

「distinguish a from b」と非常に似ていますが、より学術的、技術的、あるいはビジネスの文脈で使われることが多いです。「差別化する」という、意図的に違いを作り出す意味合いも強く持ちます。より専門的で、意図的な区別や分類を強調する際に使われます。

「distinguish a from b」とほぼ同じ意味で使われます。「from」が「〜から」と区別の出発点を示すのに対し、「between」は「AとBの間で」と区別の対象を明確にするニュアンスがあります。どちらも相互に置き換え可能な場合が多いですが、「between」の方が対象が複数あることをより明示する傾向があります。

「distinguish」と同様に「区別する」という意味もありますが、しばしば「差別する」というネガティブな意味で使われるため、使用には注意が必要です。良い意味で使う場合は、非常に細かい違いを見極める能力や、繊細な判断を指します。文脈によって意味が大きく変わるため、特に人種や性別に関する話では使わない方が無難です。

よくある間違い

distinguish a with b
distinguish a from b

「〜と区別する」という意味では、前置詞「from」を使うのが正しいです。「with」は「〜と一緒に」や「〜を使って」といった意味になるため、ここでは不適切です。

distinguish a and b
distinguish a from b (または distinguish between a and b)

「AとBを区別する」というには、AとBが別物であることを示す前置詞が必要です。`from` や `between` を使うことで、その区別が明確になり、文法的に正しくなります。

学習のコツ

  • 💡「distinguish A from B」は、AとBが似ているが異なる点がある場合に「見分ける」「区別する」という客観的な状況で使われます。
  • 💡ビジネスや学術的な文脈で、物事を正確に分析・説明する際に非常に便利な表現です。
  • 💡「distinguish between A and B」も同じ意味で使えますが、「from」の方が「AとBを切り離して考える」というニュアンスが強調されます。
  • 💡類似する2つのものの違いを明確にしたい時に活用しましょう。

対話例

美術館で絵画を鑑賞中

A:

It's sometimes hard to distinguish an original painting from a really good reproduction.

本物の絵画とすごく良いレプリカを区別するのは、時に難しいですね。

B:

I agree. You really need an expert eye to distinguish the subtle differences.

同感です。微妙な違いを見分けるには、本当に専門家の目が必要ですね。

職場で新旧製品の違いについて話す

A:

What's the key feature that distinguishes our new model from the previous one?

新しいモデルを以前のモデルから区別する主要な機能は何ですか?

B:

The new AI-powered analytics really distinguishes it from everything else on the market.

新しいAI搭載分析機能が、市場の他のすべてからそれを本当に際立たせています。

Memorizeアプリで効率的に学習

distinguish a from b を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習