「disposal」の類語・言い換え表現
処分、廃棄、廃棄物の処理名詞
disposalより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
abandonment
(放棄)ニュアンス: 物を故意に放置することを指し、所有権を放棄するニュアンスが強い。特に法的な文脈で使われることが多い。
The abandonment of the project was unexpected.
そのプロジェクトの放棄は予想外だった。
Abandonment of the property can lead to legal issues.
その物件の放棄は法的問題を引き起こす可能性がある。
elimination
(排除)ニュアンス: 不要なものを取り除くことに焦点を当てており、特に問題や障害を解決する際に使われる。ポジティブな意味合いで使われることが多い。
The elimination of waste is essential for sustainability.
廃棄物の排除は持続可能性にとって重要である。
We need to focus on the elimination of errors in our process.
私たちはプロセスのエラーの排除に焦点を当てる必要がある。
displacement
(移動、置き換え)ニュアンス: 物をある場所から別の場所に移すことを指し、しばしば物理的な移動を伴う。特に人や物が別の場所に置かれる場合に使用される。
The displacement of residents was necessary for the construction.
住民の移動は建設のために必要だった。
Displacement of materials can affect the structure.
材料の移動は構造に影響を与える可能性がある。
remediation
(修復、改善)ニュアンス: 環境問題や汚染の修復を指し、特に専門的な文脈で使われる。廃棄物処理に関連する場面で使われることが多い。
Remediation of contaminated sites is crucial.
汚染された地域の修復は重要である。
The remediation process can take several years.
修復プロセスは数年かかることがある。
中立的な表現(6語)
discarding
(捨てること)ニュアンス: 使わなくなったものや不要なものを捨てる行為を指し、日常的な場面でよく使われる。感情的な価値がないものに対して使われることが多い。
She is discarding old clothes.
彼女は古い服を捨てている。
Discarding items can help declutter your space.
物を捨てることで、スペースを整理整頓できる。
removal
(取り除くこと)ニュアンス: 物理的に何かを取り去ることを指し、特に手続き的な意味合いが強い。例えば、ゴミの撤去や手術による病気の除去などに使われる。
The removal of graffiti was completed yesterday.
落書きの除去は昨日完了した。
We are planning the removal of old furniture from the office.
オフィスから古い家具を取り除く計画を立てている。
waste
(廃棄物)ニュアンス: 不要になった物を指し、特に環境問題に関連する場面で使われることが多い。廃棄物の管理やリサイクルに関する話題によく登場する。
Reducing waste is important for the environment.
廃棄物を減らすことは環境にとって重要である。
Proper waste disposal is necessary for public health.
適切な廃棄物処理は公衆衛生にとって必要である。
disposal
(処分)ニュアンス: 一般的に物を処理することを指し、様々な文脈で使われる。特に法律やビジネスにおいて、物の所有権を移転する際に使われることが多い。
The disposal of hazardous materials must follow strict regulations.
危険物の処分は厳格な規制に従わなければならない。
They are responsible for the disposal of old electronics.
彼らは古い電子機器の処分を担当している。
clearance
(クリアランス、除去)ニュアンス: 特定の目的で物を取り除くことを指し、特に在庫処分やスペースを確保するためのクリアランスセールなどで使われる。
The store is having a clearance sale this weekend.
その店は今週末にクリアランスセールを行う。
We need to arrange for the clearance of the old stock.
古い在庫のクリアランスを手配する必要がある。
recycling
(リサイクル)ニュアンス: 廃棄物を再利用するプロセスを指し、環境保護の観点から重要視される。リサイクル可能な素材を処分する際に使われる。
Recycling helps reduce waste.
リサイクルは廃棄物を減らすのに役立つ。
We encourage recycling of paper and plastic.
紙とプラスチックのリサイクルを奨励している。
カジュアルな表現(3語)
cleanout
(大掃除、整理)ニュアンス: 特定の場所や状況での不要物を取り除くための掃除を指し、特に家やオフィスの整理に使われる。カジュアルな場面でよく使われる。
We are planning a cleanout of the garage this weekend.
今週末にガレージの大掃除を計画している。
A cleanout of your closet can be refreshing.
クローゼットの整理はリフレッシュできる。
tossing
(投げ捨てること)ニュアンス: 軽い気持ちで物を捨てることを指し、特に不要なものを無造作に処分する場面で使われる。カジュアルな表現。
I’m just tossing these old magazines.
これらの古い雑誌を捨てるだけ。
She started tossing out items she no longer needed.
彼女はもはや必要のないものを捨て始めた。
pitching
(捨てること)ニュアンス: 特に不要な物を捨てることを指し、カジュアルな表現で使われる。友人との会話などでよく聞かれる。
I’m pitching old shoes that I never wear.
履かない古い靴を捨てるつもり。
He decided to pitch the broken furniture.
壊れた家具を捨てることにした。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード