disposalとeliminationの違い
disposalは『処分・廃棄』、eliminationは『排除・除去』という違いがあります。
disposal
noun処分
/dɪsˈpoʊzəl/
elimination
noun排除
/ɪˌlɪməˈneɪʃən/
違いの詳細
基本的なニュアンス
disposalは物を処分することを指し、特に不要になったものを取り除くことに焦点があります。一方、eliminationは何かを除外することを意味し、より広い範囲での排除を指します。
Waste disposal is important.
廃棄物の処分は重要です。
The elimination of errors is crucial.
誤りの排除が重要です。
使用場面
disposalは特に廃棄物や不要品について使われることが多く、環境に関連した文脈でよく使われます。eliminationは問題や競争からの除外など、より抽象的な状況で使われます。
Proper disposal of waste is essential.
廃棄物の適切な処分が不可欠です。
Elimination rounds are exciting.
排除ラウンドは面白いです。
文法的な違い
disposalは名詞であり、処分方法や処理を指します。一方、eliminationも名詞ですが、特定の対象を除外する場合に使います。文脈によって使い分けが必要です。
The disposal process is simple.
処分プロセスは簡単です。
His elimination from the game was unexpected.
彼のゲームからの排除は予想外でした。
フォーマル度
disposalは一般的に日常会話で使われることが多いですが、eliminationはフォーマルな文脈やビジネスシーンで使われることが多いです。
Disposal of old furniture is necessary.
古い家具の処分は必要です。
The elimination of waste is a goal.
廃棄物の排除は目標です。
使い分けのポイント
- 1disposalは物の処分に使う。
- 2eliminationは問題を除外する際に使う。
- 3disposalは環境問題と関連が深い。
- 4eliminationは競争や選抜で使われることが多い。
- 5文脈に応じて使い分けが必要。
- 6disposalは日常的、eliminationはフォーマルな場面で使われる。
よくある間違い
問題を処分するのではなく、排除するという意味合いが強いのでeliminationが適切です。
廃棄物の排除ではなく、適切な処分が必要です。
確認クイズ
Q1. disposalとeliminationの違いは何ですか?
解説を見る
disposalは物を処分することを指し、eliminationは除外することを指します。
Q2. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The ___ of waste is important.'
解説を見る
廃棄物の処分についての文脈なので、disposalが適切です。
Q3. どちらの単語がよりフォーマルですか?
解説を見る
eliminationはビジネスやフォーマルな文脈で使われることが多いです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード