類語・言い換え

discouragement」の類語・言い換え表現

失望や気力を失うこと、やる気を削がれること名詞

discouragementより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 7カジュアル: 2

フォーマルな表現(5語)

#1

despondency

(意気消沈)
非常にフォーマル

ニュアンス: 深い悲しみや絶望感を伴う状態で、単なる失望よりも強い感情を示します。特に、長期間にわたる気力の低下に使われることが多いです。

やや少ない心理的な状態を表す場面文学的表現

He fell into a state of despondency after losing his job.

彼は仕事を失った後、意気消沈の状態に陥った。

Her despondency was evident in her lack of enthusiasm.

彼女の意気消沈は、熱意の欠如から明らかだった。

よく使う組み合わせ: deep despondency, state of despondency
discouragement」と「despondency」の違いを詳しく見る
#3

disillusionment

(幻滅)
フォーマル

ニュアンス: 期待や信念が裏切られた結果、失望感を抱く状態を指します。特に理想に対する幻滅感に使われることが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

The disillusionment he felt after the project failed was hard to bear.

プロジェクトが失敗した後の幻滅感は耐えがたいものだった。

Her disillusionment with the industry led her to seek a new career.

業界への幻滅が彼女を新しいキャリアを探すように導いた。

よく使う組み合わせ: sense of disillusionment, feel disillusionment
discouragement」と「disillusionment」の違いを詳しく見る
#4

dejection

(落胆)
フォーマル

ニュアンス: 気分が沈んでいる状態で、特に何かを失ったり、期待が裏切られた時に使われます。失望感が強調された表現です。

やや少ない文学作品心理的な文脈

His dejection was palpable after his team lost the game.

彼のチームが試合に負けた後、彼の落胆は明らかだった。

She tried to hide her dejection from her friends.

彼女は友達から自分の落胆を隠そうとした。

よく使う組み合わせ: deep dejection, feel dejection
discouragement」と「dejection」の違いを詳しく見る
#5

defeatism

(敗北主義)
フォーマル

ニュアンス: 常に敗北を予想し、やる気を失う態度を指します。特に、自己肯定感を損なうような状況に使われることが多いです。

やや少ないビジネスの議論心理学的な文脈

His defeatism made it difficult for the team to stay motivated.

彼の敗北主義は、チームがやる気を保つことを難しくした。

The atmosphere of defeatism in the office was hard to ignore.

オフィスの敗北主義的な雰囲気は無視できなかった。

よく使う組み合わせ: sense of defeatism, overcome defeatism
discouragement」と「defeatism」の違いを詳しく見る
#2

hopelessness

(絶望感)
非常にフォーマル

ニュアンス: 未来に対する希望を失った状態を指します。非常に強い失望感を伴い、特に深刻な状況に使われがちです。

まれ心理的な文脈文学的表現

The hopelessness she felt was overwhelming.

彼女が感じた絶望感は圧倒的だった。

He struggled with feelings of hopelessness after the incident.

彼はその事件の後、絶望感に苦しんだ。

よく使う組み合わせ: sense of hopelessness, feel hopelessness
discouragement」と「hopelessness」の違いを詳しく見る

中立的な表現(7語)

#6

setback

(後退、挫折)
中立

ニュアンス: 計画や目標に対する一時的な障害や挫折を指します。通常は一時的なもので、克服可能な状況に使われます。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The project faced a setback due to unforeseen circumstances.

プロジェクトは予期しない状況により後退を余儀なくされた。

Despite the setback, they continued to work hard.

挫折にもかかわらず、彼らは一生懸命働き続けた。

よく使う組み合わせ: major setback, face a setback
discouragement」と「setback」の違いを詳しく見る
#7

disappointment

(失望)
中立

ニュアンス: 期待に反する結果に対する感情を指します。一般的な失望感を表すため、日常的に使われる表現です。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She felt a deep disappointment after not getting the job.

彼女はその仕事を得られなかった後、深い失望を感じた。

His disappointment was evident when he saw the results.

結果を見たとき、彼の失望は明らかだった。

よく使う組み合わせ: feel disappointment, sense of disappointment
discouragement」と「disappointment」の違いを詳しく見る
#8

frustration

(フラストレーション)
中立

ニュアンス: 目標達成の障害や困難に対する感情を指します。特に、自分の努力が報われないと感じる時に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスミーティング

Her frustration grew as the project continued to encounter problems.

プロジェクトが問題に直面し続けるにつれて、彼女のフラストレーションは高まった。

He expressed his frustration during the meeting.

彼は会議中に自分のフラストレーションを表明した。

よく使う組み合わせ: feel frustration, sense of frustration
discouragement」と「frustration」の違いを詳しく見る
#9

dismay

(驚愕、失望)
中立

ニュアンス: 予期しない悪い知らせや結果に対するショックや失望を表します。特に驚きと共に感じる失望感を強調したい時に使います。

一般的日常会話ビジネスメール

She looked at the results with dismay.

彼女は結果を見て驚愕した。

To his dismay, the event was canceled.

彼の驚愕に、イベントはキャンセルされた。

よく使う組み合わせ: feel dismay, sense of dismay
discouragement」と「dismay」の違いを詳しく見る
#10

discontent

(不満)
中立

ニュアンス: 満足していない状態を指し、特に状況や成果に対する不満を表します。一般的な不満を伝える際に使われます。

やや少ないビジネスメール議論

There was a growing discontent among the employees.

従業員の間に不満が高まっていた。

His discontent with the management decisions was vocal.

彼の経営判断に対する不満は公然と表明された。

よく使う組み合わせ: sense of discontent, express discontent
discouragement」と「discontent」の違いを詳しく見る
#11

gloom

(陰鬱)
中立

ニュアンス: 未来に対する悲観的な見方や雰囲気を指します。特に、気持ちが沈んでいる時に使われます。

やや少ない文学的表現日常会話

There was a sense of gloom in the office after the layoffs.

解雇後、オフィスには陰鬱な雰囲気が漂っていた。

The gloom of the rainy day matched her mood.

雨の日の陰鬱さは彼女の気分と合っていた。

よく使う組み合わせ: sense of gloom, feel gloom
discouragement」と「gloom」の違いを詳しく見る
#12

regret

(後悔)
中立

ニュアンス: 過去の選択や行動に対する失望感を表します。特に自分の行動が原因である場合に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

He expressed regret for not taking the opportunity.

彼はその機会を逃したことを後悔した。

Her regret was evident when she looked back on her choices.

彼女が自分の選択を振り返った時、後悔は明らかだった。

よく使う組み合わせ: feel regret, sense of regret
discouragement」と「regret」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#13

letdown

(期待外れ)
カジュアル

ニュアンス: 期待が裏切られたときに感じる失望感を指します。カジュアルな表現で、友人同士の会話などでよく使われます。

一般的日常会話カジュアルな会話

The movie was a letdown after all the hype.

その映画は、期待が高まった後、期待外れだった。

I felt a letdown when I didn't receive the promotion.

昇進できなかった時、私は期待外れを感じた。

よく使う組み合わせ: big letdown, total letdown
discouragement」と「letdown」の違いを詳しく見る
#14

blow

(打撃)
カジュアル

ニュアンス: 期待していたことがうまくいかず、大きな失望を感じた時に使われるカジュアルな表現です。

一般的日常会話カジュアルな会話

Losing the match was a real blow to his confidence.

試合に負けたことは彼の自信にとって大きな打撃だった。

It was a blow when she decided to leave the company.

彼女が会社を辞めることに決めた時、それは打撃だった。

よく使う組み合わせ: big blow, real blow
discouragement」と「blow」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード