disaster scenario
発音
/dɪˈzæstər səˈnɑːrioʊ/
diSÁSter seNÁrio
💡 「ディザスター」の「ザス」の部分、「シナリオ」の「ナー」の部分を強く発音します。特に「scenario」の「-rio」は「リオ」ではなく「リオウ」のように発音するとより自然です。
使用情報
構成単語
意味
大規模な災害や壊滅的な結果をもたらす可能性のある一連の出来事、またはその想定。最悪の事態想定、災害シナリオ。
"A predicted or imagined sequence of events that would result in a catastrophe, severe negative consequences, or widespread damage, especially used in risk assessment and planning."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、政府、防災、科学技術などの分野で、将来起こりうる深刻な問題や危機を予測し、それに対する対策を立てる際に用いられます。単に「悪い状況」を指すのではなく、「大規模な損害や混乱を引き起こす可能性のある、詳細に検討された一連の出来事」という、より専門的で客観的なニュアンスを含みます。悲観的に聞こえるかもしれませんが、むしろリスクを現実的に評価し、予防策を講じるための建設的な姿勢を示します。フォーマルな文脈や、専門的な議論で多く使われます。
例文
Our team is developing a contingency plan for a potential disaster scenario.
私たちのチームは、起こりうる災害シナリオに備えた緊急時対応計画を策定しています。
The simulation showed a catastrophic disaster scenario if the levee failed.
そのシミュレーションは、堤防が決壊した場合の壊滅的な災害シナリオを示しました。
What's the worst-case disaster scenario for this new product launch?
この新製品発売における最悪の災害シナリオは何ですか?
They modeled several disaster scenarios to assess the risk of a cyberattack.
彼らはサイバー攻撃のリスクを評価するために、いくつかの災害シナリオをモデル化しました。
Local governments often prepare for various disaster scenarios, such as earthquakes or floods.
地方自治体は、地震や洪水などの様々な災害シナリオに備えることがよくあります。
We need to consider every possible disaster scenario to ensure the safety of our systems.
システムの安全を確保するために、あらゆる可能性のある災害シナリオを考慮する必要があります。
The report detailed a plausible disaster scenario resulting from climate change.
その報告書は、気候変動から生じるもっともらしい災害シナリオを詳述していました。
Experts are analyzing different disaster scenarios to improve urban planning.
専門家たちは都市計画を改善するため、様々な災害シナリオを分析しています。
Even in a disaster scenario, we must ensure critical services remain operational.
災害シナリオにおいても、我々は基幹サービスが稼働し続けることを確実にしなければなりません。
News channels often discuss potential disaster scenarios related to global events.
ニュースチャンネルでは、世界的な出来事に関連する潜在的な災害シナリオがしばしば議論されます。
類似表現との違い
「worst case scenario」は、特定の問題や状況において起こりうる「最も悪い結果」を指します。一方、「disaster scenario」はより広範で、災害や危機的状況に至るまでの「一連の出来事」や「その状況そのもの」を指し、より専門的かつ大規模な文脈で使われる傾向があります。後者は、計画やリスク評価の用語として用いられることが多いです。
「crisis situation」は、現在進行中であるか、差し迫った「危機的な状況」そのものを指します。「disaster scenario」は、将来起こりうる災害や危機の「想定」や「予測」に焦点を当てており、まだ現実化していない状況を計画的に分析する際に用いられます。
「catastrophic event」は、「壊滅的な出来事」という点で「disaster scenario」の結果と重なりますが、こちらは実際に起こった、または起こりうる「単一の出来事」に焦点を当てています。「disaster scenario」は、その出来事に至るプロセスや、関連する一連の事態全体を含めた「想定」や「物語」としての側面が強いです。
よくある間違い
「disaster scenario」は、将来起こりうる大規模な危機を想定する際に使われる、比較的フォーマルで専門的な表現です。日常会話で「ひどい状況だった」とカジュアルに言う場合には、「disaster」単体や「worst-case scenario」を使う方が自然です。誤って日常的な出来事に使うと、場違いに聞こえることがあります。
学習のコツ
- 💡主にビジネス、防災、科学技術など専門的な文脈で使われる表現であることを意識しましょう。
- 💡リスク評価、計画立案、シミュレーションなどの話題で積極的に使うと良いでしょう。
- 💡動詞 'develop', 'plan for', 'model', 'analyze', 'prepare for' などと一緒に使われることが多いです。
- 💡ニュース記事や専門報告書などで頻繁に見かける表現なので、文脈を意識して学習すると理解が深まります。
対話例
企業のリスク管理チーム会議
A:
So, what's our plan if we face a major system outage?
では、大規模なシステム障害に直面した場合、私たちの計画はどうなりますか?
B:
We've mapped out several disaster scenarios, including a complete data center failure, and developed a robust recovery protocol for each.
データセンターの完全停止を含むいくつかの災害シナリオをマッピングし、それぞれに対して堅牢な復旧プロトコルを開発しました。
新しいインフラプロジェクトに関する議論
A:
We need to ensure this bridge can withstand extreme weather conditions.
この橋は極端な気象条件に耐えられるようにしなければなりません。
B:
Absolutely. Our engineers are currently modeling various disaster scenarios, such as a category 5 hurricane or a major earthquake, to test its resilience.
もちろんです。当社のエンジニアは現在、カテゴリ5のハリケーンや大規模な地震など、様々な災害シナリオをモデル化して、その耐久性をテストしています。
Memorizeアプリで効率的に学習
disaster scenario を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。