different scenario
発音
/ˌdɪfərənt səˈnɛərioʊ/
diFFERent sceNArio
💡 「different」は『ディフレント』のように発音されることもよくあります。一方「scenario」は『シナリオ』ではなく、『スィネァリオウ』のように『ネァ』の部分に強勢を置いて発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
現在考えられている、または経験しているものとは全く異なる状況、想定とは違う事態、あるいは別の可能性のある展開を指します。
"A situation or sequence of events that is distinct from what has been discussed, planned, or is currently happening; an alternative possible set of circumstances."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況や計画を検討している際に、それとは異なる別の可能性や展開について言及する際に用いられます。計画がうまくいかなかった場合、あるいは別の選択肢を選んだ場合の結果など、「もし〜だったら」という仮定の話や、現状を別の角度から見る際に非常に便利です。ビジネスの戦略会議でリスクマネジメントを行う際や、友人との会話で将来の選択肢を話し合う際など、比較的幅広い場面で使うことができます。フォーマル度はニュートラルで、ネイティブスピーカーは、議論や思考の幅を広げるためにこの表現を自然に用います。
例文
We need to prepare for a different scenario if the market changes unexpectedly.
市場が予期せず変化した場合、別のシナリオに備える必要があります。
What if we considered a different scenario for our holiday plans?
休暇の計画で、もし別のシナリオを考えたらどうなるだろう?
In a different scenario, the outcome of the experiment might have been more successful.
別のシナリオであれば、実験の結果はもっと成功していたかもしれません。
Always thinking about a different scenario helps in risk management.
常に別のシナリオを考えることは、リスク管理に役立ちます。
Let's imagine a different scenario where budget is not an issue.
予算が問題ない別のシナリオを想像してみましょう。
The committee discussed several different scenarios for the project's future.
委員会は、プロジェクトの将来に関するいくつかの異なるシナリオを議論しました。
She's good at coming up with a different scenario for every problem.
彼女はどんな問題に対しても、異なるシナリオを考えるのが得意です。
A different scenario would require a completely new set of strategies.
別のシナリオでは、全く新しい戦略が必要となるでしょう。
Have you thought about a different scenario if your first choice doesn't work out?
もし第一希望がうまくいかなかった場合、別のシナリオを考えましたか?
Considering a different scenario can sometimes reveal unforeseen opportunities.
別のシナリオを考慮することは、時に予期せぬ機会を明らかにすることがあります。
The novel explores a different scenario of historical events.
その小説は、歴史的出来事の異なるシナリオを探求しています。
類似表現との違い
「alternative situation」も「別の状況」を意味しますが、「different scenario」が「起こりうる別の展開」や「物語的な筋書き」のニュアンスを含むのに対し、「alternative situation」はより直接的に「代替となる状況」を指します。汎用性が高く、具体的な代替案を指すことが多いです。
「another possibility」は「別の可能性」という意味で、「different scenario」よりも抽象的です。「scenario」が具体的な状況や展開の全体像を指すのに対し、「possibility」は漠然とした「可能性」自体に焦点を当てます。
「a different outcome」は「異なる結果」という点に特化した表現です。「scenario」は結果に至るまでの過程や状況全体を指すため、「outcome」はその中の「結果」という側面を強調します。
「a hypothetical situation」は「仮説上の状況」という意味で、現実とは異なる架空の状況を論じる際に使われます。「different scenario」は現状との比較で使われることが多いですが、「hypothetical situation」は純粋に仮定の状況を設定して思考実験を行うような、より学術的・抽象的な文脈で用いられる傾向があります。
学習のコツ
- 💡「scenario」は単数形と複数形(scenarios)の使い分けに注意しましょう。
- 💡議論や計画において、現状維持ではない「もしもの話」をする際に便利なフレーズです。
- 💡「What if we considered a different scenario? (もし別のシナリオを考えたらどうだろう?)」のように、提案や検討を促すフレーズとしてよく使われます。
- 💡ビジネスや学術的な文脈で、問題解決や意思決定の際に多様な可能性を考慮する姿勢を示すのに有効です。
対話例
ビジネス会議で、プロジェクトのリスクについて議論している場面。
A:
Our current plan assumes the supply chain will remain stable.
我々の現在の計画は、サプライチェーンが安定したままであることを前提としています。
B:
Yes, but what if we encountered a different scenario, like a sudden disruption in raw material availability?
はい、しかし、もし原材料の入手可能性が突然途絶えるという別のシナリオに直面したらどうでしょうか?
A:
That's a valid point. We should certainly have a contingency plan for that.
それはもっともな意見ですね。それに対する緊急時計画を確かに持つべきです。
友人同士が将来のキャリアパスについて話している場面。
A:
I'm really set on becoming a freelance writer after graduation.
卒業後はフリーランスのライターになることに決めているんだ。
B:
That sounds great! Have you thought about a different scenario, like perhaps working for a publishing company first to gain experience?
いいね!もし出版会社に先に勤めて経験を積む、という別のシナリオについては考えた?
A:
I've considered it, but I'm keen to jump straight into freelancing.
それも考えたけど、すぐにフリーランスとして始めたいんだ。
Memorizeアプリで効率的に学習
different scenario を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。