develop a system
発音
/dɪˈveləp ə ˈsɪstəm/
deVELOP a SYStem
💡 「ディヴェロップ ア スィステム」のように発音します。`develop`の`vel`と`system`の`sys`に強勢を置いて、はっきりと発音することを意識しましょう。`a`は弱く「ア」と発音されます。
使用情報
構成単語
意味
(新しい方法や仕組み、ソフトウェアなどを)構築・開発する。
"To create, design, and implement a set of procedures, methods, or software to achieve a specific goal or function, often involving planning, testing, and refinement."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に何かを作るというよりも、より計画的かつ体系的に、特定の目的を達成するための仕組みや方法、あるいはソフトウェアやインフラなどを「開発する」「構築する」という意味合いが強いです。特にビジネスやIT、科学技術の分野で頻繁に用いられます。新しいプロセスを導入したり、既存の課題を解決したりする際に使われ、プロフェッショナルで具体的な行動を指し示すニュアンスがあります。フォーマル度は比較的高く、ビジネス文書や学術論文、専門的な会話で違和感なく使用できます。
例文
Our team is working to develop a new system for managing customer data.
私たちのチームは、顧客データを管理するための新しいシステムを開発しています。
We need to develop a more efficient system for processing orders.
私たちは、注文処理のためにより効率的なシステムを開発する必要があります。
The IT department was tasked to develop a system to enhance cybersecurity.
IT部門はサイバーセキュリティを強化するシステムを開発するよう指示されました。
Can you help me develop a system to keep track of my expenses?
私の経費を管理するシステムを開発するのを手伝ってもらえますか?
They are developing a system that automates most of the administrative tasks.
彼らは管理業務のほとんどを自動化するシステムを開発しています。
It's crucial to develop a robust system to prevent such errors in the future.
将来的にこのようなエラーを防ぐためには、堅牢なシステムを開発することが重要です。
The researchers aim to develop a system for early disease detection.
研究者たちは、早期疾患検出のためのシステムを開発することを目指しています。
The company decided to develop a new system for internal communication.
その会社は、社内コミュニケーションのための新しいシステムを開発することを決定しました。
She is trying to develop a system to manage her daily tasks more effectively.
彼女は日々のタスクをより効果的に管理するシステムを開発しようとしています。
The government is investing in developing a system for national disaster preparedness.
政府は、国家の防災準備のためのシステム開発に投資しています。
類似表現との違い
「create a system」は、ゼロから新しいシステムや仕組みを「創り出す」というニュアンスが強いです。一方、「develop a system」は、創造だけでなく、計画、設計、実装、テスト、改善といったプロセス全体を含む「開発する」という意味合いが深く、より体系的なプロジェクトを指すことが多いです。
「build a system」は、物理的な構築や具体的な実装に焦点を当てることが多く、「構築する」というニュアンスが強いです。ソフトウェア開発でも使われますが、「develop a system」は、より広範な計画や設計といった上流工程から含まれるのに対し、「build」は実装フェーズの比重が高い場合があります。
「design a system」は、システムの「設計」や「計画」の段階に特に重点を置きます。システムの全体像や構造を考案する行為を指し、具体的な開発や実装は含まれないことがあります。「develop a system」は、設計だけでなく実装から運用までを含めたより包括的なプロセスを指します。
「implement a system」は、既に設計・開発されたシステムを「導入する」「実行に移す」という最終段階に焦点を当てます。実際にシステムを組織に組み込んだり、利用を開始したりする行為を指し、「develop a system」が含む計画や設計、構築の段階は完了していることを前提とします。
よくある間違い
「system」は可算名詞なので、単数形で使う場合は通常、不定冠詞の「a」または定冠詞の「the」が必要です。特に新しいシステムを指す場合は「a」を使います。
「make a system」も文法的には間違いではありませんが、「develop a system」の方が、特にITやビジネスの文脈において、より専門的で複雑な計画や工程を経てシステムを構築するニュアンスを正確に伝えます。「make」はより一般的な「作る」という意味で、簡易なものにも使われます。
学習のコツ
- 💡「system」はIT関連だけでなく、仕事のプロセスや個人の習慣、組織の仕組みなど、幅広い「体系」や「制度」を指すことができます。
- 💡ビジネスシーンでのプレゼンテーションや報告書、メールなどで頻繁に登場する表現です。覚えておくと専門性をアピールできます。
- 💡過去形は「developed a system」、現在進行形は「are developing a system」となります。文脈に合わせて時制を使い分けましょう。
対話例
新規プロジェクトの企画会議
A:
Our current workflow is quite inefficient. We're losing a lot of time on manual data entry.
現在のワークフローはかなり非効率です。手動でのデータ入力に多くの時間を失っています。
B:
I agree. We really need to develop a system to automate that process.
同感です。そのプロセスを自動化するシステムを開発する必要がありますね。
A:
Exactly. One that integrates seamlessly with our existing platforms.
まさにその通りです。既存のプラットフォームとシームレスに統合できるものがいいですね。
友人との個人的な課題解決についての会話
A:
I always forget where I put my important documents. It's so frustrating!
いつも重要な書類をどこに置いたか忘れてしまうんだ。本当にイライラするよ!
B:
Maybe you should try to develop a system for organizing them. Like designated folders for different types of documents.
書類を整理するためのシステムを開発してみたら?書類の種類ごとに指定のフォルダを作るとか。
A:
That's a good idea! I'll give it a try this weekend.
それは良い考えだ!今週末に試してみるよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
develop a system を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。