憂鬱にさせるような、気が滅入るような、沈鬱な
/dɪˈprɛsɪŋ/
dePRESSing
「ディプレッシング」とカタカナ読みにせず、第2音節の「プレ」を強く発音しましょう。最初の「de-」は弱めの「ディ」の音で、語尾の「-ing」は「イング」ではなく「ィン」と軽く発音すると自然です。
The news was depressing.
そのニュースは気が滅入るものでした。
This weather is depressing.
この天気は憂鬱になりますね。
Such a depressing movie.
なんて憂鬱な映画でしょう。
His mood was depressing.
彼の気分は沈んでいました。
That situation is depressing.
あの状況は気が滅入ります。
Her silence felt depressing.
彼女の沈黙は気が滅入りました。
The results are depressing.
結果は気が滅入るものです。
Market trends feel depressing.
市場の動向は落ち込む感じです。
It's depressing to note.
それは残念なことに気が滅入ります。
A truly depressing outlook.
本当に憂鬱な見通しです。
「depressing」は「憂鬱にさせるような」と、ある物事や状況が引き起こす感情を表現する形容詞です。一方、人が「憂鬱な気分である」と自分の感情を表現する際は「depressed」を使います。混同しないように注意しましょう。
「depressing」は「(人や物を)落ち込ませるような、憂鬱にさせる」と、その原因や性質を表す形容詞です。例えば、「A depressing movie」(憂鬱にさせる映画)。一方、「depressed」は「(人が)落ち込んでいる、憂鬱な状態にある」と、人の感情や状態を表します。例えば、「I feel depressed」(私は落ち込んでいる)。
動詞「depress」は、元々ラテン語の「deprimere」(下に押す、押し下げる)に由来し、物理的な「押す」という意味から、人の気分を「落ち込ませる」という心理的な意味へと転じました。形容詞の「depressing」はその動詞から派生し、「気分を落ち込ませるような」という意味で使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード