/ˈdɛmənstreɪt ˈrɛləvəns/
DEMonstrate RELevance
demonstrateは最初の音節「dem」を強く、relevanceは最初の音節「rel」を強く発音します。二つの単語の間にわずかな間を置くと、より自然な響きになります。
"To clearly show or prove that something is important, applicable, or pertinent to a particular subject, situation, argument, or goal."
ニュアンス・使い方
「demonstrate relevance」は、ある情報、アイデア、スキル、製品、提案などが、特定の状況や目的に対してどれほど重要であるか、または適切であるかを客観的な証拠や論理的な説明を伴って明確に提示する際に用いられます。単に「関連がある」と述べるだけでなく、「その関連性を積極的に、かつ説得力を持って証明する」という強いニュアンスを含みます。主にビジネス、学術、研究、プレゼンテーション、政策提言などのフォーマルな文脈で頻繁に使われ、自分の主張や提案の根拠を明確にし、聞き手や読者を納得させるために非常に重要な表現です。ネイティブにとっては、説得力のあるコミュニケーションや論理的思考を示す際に不可欠なフレーズと認識されています。
Our team needs to clearly demonstrate relevance of this project to the company's long-term goals.
私たちのチームは、このプロジェクトが会社の長期目標にどのように関連しているかを明確に示す必要があります。
The researcher must demonstrate relevance of their findings to current scientific understanding.
研究者は、彼らの発見が現在の科学的理解にどのように関連しているかを証明しなければなりません。
In your presentation, make sure to demonstrate relevance of your proposed solution to the client's specific needs.
プレゼンテーションでは、提案するソリューションが顧客の特定のニーズにどう関連しているかを必ず示してください。
It is crucial for educational programs to consistently demonstrate relevance to students' future careers.
教育プログラムは、生徒たちの将来のキャリアに継続的に関連性を示すことが極めて重要です。
The marketing campaign aims to demonstrate relevance of our product to a younger demographic.
そのマーケティングキャンペーンは、当社の製品が若い層の消費者にどのように関連するかを示すことを目指しています。
We need to collect more data to convincingly demonstrate relevance of this hypothesis.
この仮説の関連性を説得力を持って示すためには、さらに多くのデータを収集する必要があります。
During the interview, you should be able to demonstrate relevance of your past experiences to this role.
面接では、これまでの経験がこの役割にいかに関連しているかを示すことができるべきです。
The report fails to adequately demonstrate relevance of its conclusions to the initial problem statement.
その報告書は、結論が最初の問題提起にいかに関連しているかを適切に示すことができていません。
To secure funding, start-ups must clearly demonstrate relevance of their innovation to market demands.
資金を確保するためには、スタートアップ企業は彼らのイノベーションが市場の要求にいかに関連しているかを明確に示す必要があります。
A key challenge is to demonstrate relevance of theoretical models in practical applications.
主要な課題の一つは、理論モデルが実用的な応用においていかに妥当であるかを示すことです。
「demonstrate relevance」よりも一般的で直接的な表現です。フォーマル度はやや低く、客観的な証拠を示すというよりは、単に「関連があることを示す」というニュアンスが強いです。
「relevance」(関連性)だけでなく、「significance」(重要性、意義深さ)に焦点を当てています。ある事柄がどれほど重要であるか、または大きな意味を持つかを証明する際に使われます。
「pertinence」は「relevance」とほぼ同義ですが、より堅く、特定の状況や議論に対する適切な関係性や妥当性を「確立する」というニュアンスが強いです。特に法的・学術的な文脈で用いられます。
「関連性を示す」よりも、「重要性を強調する」ことに重点を置いています。すでに存在する重要性を際立たせる意味合いが強く、必ずしも客観的な証拠を伴うとは限りません。
「relevance」は名詞(関連性)で、「relevant」は形容詞(関連のある)です。動詞「demonstrate」の目的語には名詞形である「relevance」を使用するのが正しく、形容詞の「relevant」は使えません。
「show the relevance」も文法的に間違いではありませんが、「demonstrate relevance」の方がよりフォーマルで、客観的なデータや論理的根拠に基づいて関連性を「実証する」「証明する」という強い意味合いを持ちます。ビジネスや学術の場では後者が好まれます。
A:
I'd like to propose Project X. Its main advantage is its cost-effectiveness.
プロジェクトXを提案します。主な利点は費用対効果の高さです。
B:
That's good, but how does Project X demonstrate relevance to our current strategic shift towards sustainability?
それは良いですが、プロジェクトXは、持続可能性への現在の戦略的転換にどのように関連性を示しますか?
A:
Excellent question. Project X, by optimizing resource use, will significantly reduce our carbon footprint, which directly aligns with our sustainability goals.
素晴らしい質問です。プロジェクトXは、資源利用を最適化することで、当社の二酸化炭素排出量を大幅に削減し、持続可能性目標に直接合致します。
A:
Our new software feature offers advanced analytics capabilities.
当社の新しいソフトウェア機能は、高度な分析機能を提供します。
B:
How will this new feature demonstrate relevance to our average users, who prioritize simplicity?
この新機能は、シンプルさを重視する平均的なユーザーに対して、どのように関連性を示すのでしょうか?
A:
We've designed it with an intuitive interface, allowing users to effortlessly gain insights. It will demonstrate relevance by making complex data accessible and actionable for everyone.
直感的なインターフェースで設計されており、ユーザーは簡単に洞察を得ることができます。複雑なデータを誰にとってもアクセス可能かつ実用的にすることで、関連性を示すでしょう。