demonstrate commitment
発音
/ˌdemənˈstreɪt kəˈmɪtmənt/
demonstrate COMMITMENT
💡 単語の強勢に注意しましょう。commitmentの最後の音節を強く発音します。
使用情報
構成単語
意味
強い決意や熱意を示す
"To show or express a strong determination or dedication to something."
💡 ニュアンス・使い方
目標に向けて全力で取り組む姿勢を表します。仕事や趣味、人間関係など、自分の生活における様々な場面で使うことができます。真剣に取り組んでいるという印象を相手に与えられます。フォーマルな場面でも使えますが、過度に形式的になりすぎないよう注意が必要です。
例文
The manager demonstrated her commitment to the company's vision by working overtime every week.
マネージャーは週末まで残業するなど、同社のビジョンに向けて全力で取り組む姿勢を示していた。
After months of hard work, the team was able to demonstrate their commitment to the project by delivering it on time.
何ヶ月にもわたる努力の末、チームはプロジェクトを期限通りに完了させ、その取り組む姿勢を示すことができた。
The coach was impressed by the players' commitment to improving their skills during the off-season.
コーチは選手たちが休暇中も技術向上に熱心に取り組む姿勢に感銘を受けた。
Demonstrating your commitment to the community through volunteer work can be very rewarding.
ボランティア活動を通じて地域社会への貢献意欲を示すことは、大変やりがいのあることです。
類似表現との違い
「demonstrate commitment」はより強い決意や熱意を表し、「express determination」は単に決意や意思を示すことを意味します。前者の方が強い口調になります。
「be dedicated to」は特定の目標やプロジェクトに尽力することを意味しますが、「demonstrate commitment」はより広範囲の意気込みを表します。
「make an effort」は単に努力することを意味しますが、「demonstrate commitment」はその努力に対する強い決意や情熱を示しています。
よくある間違い
「show commitment」では少し弱い表現になります。「demonstrate」の方が強い決意や熱意を表すニュアンスがあります。
「be committed」は単に何かに取り組んでいることを示しますが、「demonstrate commitment」はその取り組む姿勢を積極的に示すことを意味します。
学習のコツ
- 💡「demonstrate」は「証明する」「示す」という意味なので、相手にしっかりと自分の決意を伝えることができます。
- 💡「commitment」は「決意」「情熱」という意味なので、単なる努力ではなく、強い思いが込められています。
- 💡ビジネスシーンやプロジェクトなどで、自分の真剣な取り組む姿勢を伝えたい時に使うと効果的です。
対話例
新しい社内プロジェクトについて上司と話す
A:
This new project is really important for the company. I want to demonstrate my full commitment to making it a success.
この新しいプロジェクトは会社にとって非常に重要なものです。私はこれを成功させるために全力で取り組む決意です。
B:
That's great to hear. I know I can count on you to lead this initiative with passion and dedication.
それは素晴らしいですね。あなたが情熱を持ってこのプロジェクトをリードしてくれると期待しています。
Memorizeアプリで効率的に学習
demonstrate commitment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。