/dɪˈmænd oʊ tuː viː/
deMAND O to V
demandは第二音節にアクセントがあり、「ディマンドゥ」のように発音します。toは文中で弱く「トゥ」または「タ」と発音されることが多いです。oとvは文脈によって変化するプレースホルダーです。
"To strongly ask or insist that someone or something perform an action, often with a sense of authority, right, or urgency, implying that the request is not optional."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動を相手に強く求める際に使用されます。単なる依頼ではなく、発言者に権限がある場合や、その要求が正当な権利に基づいていると信じている場合に用いられます。フォーマルな場面や、断固とした態度を示す必要があるビジネスシーン、法的な文脈でよく見られます。日常会話で使うと、相手に命令的または高圧的な印象を与える可能性があり、注意が必要です。ネイティブは、この表現から強い意志や、時には挑戦的な態度を感じ取ることがあります。
The union demanded the company to increase wages by 10%.
労働組合は会社に賃金を10%引き上げるよう要求しました。
We demand you to stop these illegal activities immediately.
私たちはあなた方に、直ちにこれらの違法行為を停止するよう要求します。
She demanded him to apologize for his rude behavior during the meeting.
彼女は彼に会議中の失礼な態度について謝罪するよう求めました。
The protesters demanded the government to take more effective action on climate change.
抗議者たちは政府に気候変動に対してより効果的な対策を講じるよう要求しました。
The contract clearly demands the supplier to deliver all goods by Friday.
契約書は、金曜日までに全ての商品を納品するよう供給業者に明確に要求しています。
Parents often demand their children to study harder for their exams.
親はしばしば子供たちに試験のためにもっと一生懸命勉強するよう求めます。
The judge demanded the witness to tell the whole truth and nothing but the truth.
裁判官は証人に、真実を全て、そして真実のみを話すよう要求しました。
Our clients demand us to provide exceptional, high-quality service at all times.
私たちのお客様は、常に卓越した高品質なサービスを提供するよう私たちに要求しています。
He demanded the hotel to refund his money after the incredibly poor service he received.
彼は受けたひどいサービスの後に、ホテルに返金を要求しました。
The international community demanded the nation to release all political prisoners without delay.
国際社会はその国に、遅滞なく全ての政治犯を釈放するよう要求しました。
「ask o to v」は、より丁寧で一般的な依頼やお願いを意味します。「demand」のような権威や強い権利に基づく要求ではなく、相手の意向を尊重するニュアンスがあります。カジュアルな場面からビジネスまで幅広く使われます。
「request o to v」は、「ask o to v」よりもさらに丁寧でフォーマルな依頼を表します。ビジネス文書や公式な場面で好んで使われ、相手に敬意を示すニュアンスが強いです。「demand」のような命令的な意味合いはほとんどありません。
「require o to v」は、義務、規則、または必要性に基づいて、相手に何かをするよう求める場合に使われます。多くの場合、法的な義務や、状況上避けられない必要性を伴います。「demand」が個人の強い意思や権利に基づくのに対し、「require」はより客観的な条件や規則に基づきます。
「insist that S V」は、自分が正しいと強く主張し、ある事態が起こるべきだと断固として求める表現です。直接相手に「何かをさせる」というよりは、自分の意見や信念を強く主張する際に使われます。「demand o to v」のように相手に具体的な行動を強制する意味合いは薄いですが、強い意志を伝える点は共通しています。
demand の目的語の後に直接 to不定詞が続くため、forは不要です。「demand O to V」の構文を正しく使いましょう。
demand の後で that節を使う場合、「demand that S (should) V」の形になります。that節の構文と「O to V」の構文を混同しないよう注意が必要です。
「demand to V」は主語が自分自身のために何かを要求する場合に用いられます(例: He demanded to speak to the manager.)。「demand O to V」は、Oに「別の誰か」が入り、その誰かに何かをさせることを要求する際に使われます。Oを明確に指定しないと、意味が異なります。
A:
We need to address the recent delays in delivery. What's our stance on this?
最近の配送遅延について対応が必要です。これに対する私たちのスタンスはどうしますか?
B:
Given the terms of our contract, we must demand them to adhere strictly to the schedule from now on.
契約条件を考慮すると、今後彼らに厳格にスケジュールを順守するよう要求する必要があります。
A:
Many residents are concerned about the lack of green spaces. What action should we take?
多くの住民が緑地の不足を懸念しています。私たちはどのような行動を取るべきでしょうか?
B:
We should organize a petition and demand the city council to allocate more funds for park development.
署名運動を組織して、市議会に公園整備のためにもっと資金を割り当てるよう要求すべきです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード