defiling effect
発音
/dɪˈfaɪlɪŋ ɪˈfɛkt/
deFILing EFfect
💡 「ディファイリング・イフェクト」のように発音します。「defiling」と「effect」それぞれの第2音節にアクセントを置くことを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
純粋さ、神聖さ、道徳性などを損なわせるような汚染効果や堕落作用。物理的な汚濁だけでなく、精神的・倫理的な悪影響も指します。
"A harmful or corrupting influence that degrades the purity, sacredness, or moral integrity of something, encompassing both physical pollution and moral decay."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは非常にフォーマルで、文学的、宗教的、哲学的、あるいは法律的・環境保護といった専門的な文脈で用いられます。単なる「悪い影響」ではなく、何かの本質的な価値、清潔さ、神聖さ、または倫理的な基準が「汚され」「貶められる」という強い負のニュアンスを含みます。物理的な環境汚染(例:水質汚染)から、文化的な堕落、道徳的な腐敗、宗教的な冒涜まで、幅広い「汚し」の概念に適用されます。日常会話で使うことはほとんどなく、その影響の深刻さや忌まわしさを強調する際に使われる、硬く重い表現です。ネイティブは、この表現を聞くと、深刻で、しばしば倫理的・道徳的な堕落を伴う影響を想起します。
例文
The factory's chemical discharge had a severe defiling effect on the pristine river.
その工場の化学物質排出は、手つかずの川に深刻な汚染効果をもたらしました。
Some critics argue that excessive commercialization has a defiling effect on traditional art forms.
一部の批評家は、過度な商業化が伝統的な芸術形式に堕落させる影響を与えていると主張しています。
The ancient text warns against actions that have a defiling effect on the soul.
その古代の文献は、魂を汚すような行為に対して警告しています。
The legal framework must address activities that have a defiling effect on public morality.
法的枠組みは、公衆道徳を堕落させるような行為に対処しなければなりません。
Environmental activists protested against projects with a potential defiling effect on protected natural habitats.
環境活動家たちは、保護された自然生息地に汚染効果をもたらす可能性のあるプロジェクトに抗議しました。
The spread of misinformation can have a defiling effect on the integrity of public discourse.
誤情報の拡散は、公共の議論の品位を損なう影響をもたらす可能性があります。
Religious leaders spoke about the defiling effect of materialism on spiritual values.
宗教指導者たちは、物質主義が精神的価値にもたらす堕落させる影響について語りました。
The scandal had a defiling effect on the organization's reputation, making it difficult to regain public trust.
そのスキャンダルは組織の評判に汚濁作用をもたらし、世間の信頼を取り戻すことを困難にしました。
Pollution from mining operations often has a long-lasting defiling effect on groundwater.
鉱山採掘作業による汚染は、地下水に長期にわたる汚濁作用をもたらすことがよくあります。
He discussed the defiling effect of unchecked power on the human psyche in his philosophical essay.
彼は哲学論文の中で、抑制されない権力が人間の精神に及ぼす堕落させる影響について論じました。
類似表現との違い
「corrupting influence」は、主に道徳的、倫理的な面での堕落や腐敗を促す影響を指します。「defiling effect」はこれに加え、物理的な汚染や、神聖さ・純粋さを損なうというより広い、しばしばより強い意味合いを持ちます。
「polluting effect」は、主に物理的な環境汚染(空気、水、土壌など)に限定して使われる表現です。「defiling effect」は物理的な汚染も含む一方で、道徳的、精神的、宗教的な「汚し」や「堕落」にも適用される点でより広範です。
「detrimental effect」は「有害な影響」を意味し、広くネガティブな結果全般を指します。健康、経済、評判など、多岐にわたる文脈で使われます。「defiling effect」は単に有害であるだけでなく、特に「純粋さや神聖さ、道徳性を損なう」というより限定的で強いニュアンスを持ちます。
「adverse impact」は「悪影響」や「好ましくない影響」を意味し、「detrimental effect」と同様に、幅広いネガティブな結果に対して使われる一般的な表現です。「defiling effect」が持つ「汚す」「堕落させる」という強い倫理的・道徳的な含意は、「adverse impact」には通常含まれません。
よくある間違い
このフレーズでは 'defile' の動名詞形 'defiling' を形容詞的に使用し、「汚すような、堕落させるような」という意味を持たせます。'defile' を動詞の原形で直接 'effect' の前には置きません。
「influence」も「影響」を意味しますが、「effect」はより具体的な結果や作用を指すことが多いです。「defiling effect」は特定の汚濁作用や結果としての堕落を強調します。文脈によっては「defiling influence」も可能ですが、このフレーズとしては「effect」がより一般的です。
学習のコツ
- 💡「defiling effect」は、物理的な汚染だけでなく、倫理的、道徳的、宗教的な「汚し」や「堕落」という非常に強い負のニュアンスを持つことを理解しましょう。
- 💡日常会話ではほとんど使われない、非常にフォーマルで硬い表現です。学術論文や専門的な議論、文学作品などで見かけることが多いでしょう。
- 💡単語「defile」(動詞)や「defilement」(名詞)も一緒に覚えることで、フレーズの深い意味合いを理解しやすくなります。
Memorizeアプリで効率的に学習
defiling effect を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。