「defiantly」の類語・言い換え表現
反抗的に、挑戦するように副詞
defiantlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
insolently
(無礼に、厚かましく)ニュアンス: 相手に対して非常に無礼で、尊敬の念を欠いた態度を示します。反抗心が強い場合に使われます。
He spoke insolently to his boss.
彼は上司に無礼に話した。
She acted insolently towards the guests.
彼女はゲストに対して厚かましく振る舞った。
unyieldingly
(譲らずに、屈しないで)ニュアンス: 意見や立場を変えず、譲歩しない態度を示します。強い意志を持った姿勢を表します。
He unyieldingly defended his position.
彼は自分の立場を譲らずに守った。
She unyieldingly pursued her goals.
彼女は自分の目標を譲らずに追求した。
willfully
(故意に、わざと)ニュアンス: 意図的に行動することを強調し、特に何かを無視したり、反抗したりする場合に使われます。
He willfully ignored the rules.
彼は故意に規則を無視した。
She willfully disrupted the meeting.
彼女は故意に会議を妨害した。
disrespectfully
(無礼に、敬意を欠いて)ニュアンス: 相手に対しての敬意が欠如している態度を示し、反抗的な行動を強調します。
He spoke disrespectfully to his colleagues.
彼は同僚に無礼に話した。
She behaved disrespectfully in the meeting.
彼女は会議で無礼に振る舞った。
stoutly
(強く、しっかりと)ニュアンス: 自信を持って意見を主張することを示しますが、反抗的な態度ではなく、むしろ勇敢さや強さを強調する場合に使われます。
He stoutly defended his beliefs.
彼は自分の信念を強く守った。
She stoutly supported her colleagues.
彼女は同僚をしっかりと支援した。
中立的な表現(10語)
assertively
(自信を持って、断言的に)ニュアンス: 自分の意見や立場をはっきりと主張することを強調する場合に使います。反抗的な意味合いは少ないです。
She spoke assertively in the meeting.
彼女は会議で自信を持って話した。
He asserted himself during the discussion.
彼は議論中に自分を主張した。
rebelliously
(反抗的に、反発して)ニュアンス: 権威や規則に対して抵抗する姿勢を強調します。特に若者の行動に関連することが多いです。
The teenager acted rebelliously against the rules.
そのティーンエイジャーは規則に反抗的に行動した。
He spoke rebelliously to his parents.
彼は親に対して反抗的に話した。
stubbornly
(頑固に、意地を張って)ニュアンス: 意見や態度を変えないことを強調しますが、必ずしも反抗的ではありません。自分の信念を貫く意味合いが強いです。
She stubbornly refused to change her mind.
彼女は頑固に考えを変えなかった。
He stubbornly held on to his beliefs.
彼は頑固に自分の信念を貫いた。
disobediently
(従わずに、反抗的に)ニュアンス: 指示や規則に従わない行動に特化しており、より直接的な反抗を示します。
The child behaved disobediently in class.
その子供はクラスで従わずに行動した。
He acted disobediently towards his teacher.
彼は先生に対して反抗的に行動した。
boldly
(大胆に、勇敢に)ニュアンス: 自信を持って行動することを強調しますが、必ずしも反抗的な意味合いはありません。ポジティブなニュアンスがあります。
She boldly presented her ideas.
彼女は大胆に自分のアイデアを発表した。
He boldly approached the challenge.
彼は大胆にその挑戦に取り組んだ。
uncooperatively
(協力的でなく、非協力的に)ニュアンス: 他者と協力しない姿勢を示しますが、反抗的というよりは消極的な態度です。
He worked uncooperatively with his team.
彼はチームと協力的でなく働いた。
She behaved uncooperatively during the project.
彼女はプロジェクト中に非協力的に振る舞った。
headstrong
(頑固で、自分の考えを曲げない)ニュアンス: 自分の意見を強く持ち、周囲の意見に耳を貸さない態度を示します。反抗心を含むこともありますが、特に自己主張が強い場合に使われます。
She is headstrong and refuses to listen.
彼女は頑固で聞く耳を持たない。
His headstrong nature often leads to conflicts.
彼の頑固な性格はしばしば対立を引き起こす。
unruly
(手に負えない、無法な)ニュアンス: 規則や秩序に従わないことを示し、特に制御が効かない状態を強調します。反抗的ですが、無邪気な意味合いも含まれることがあります。
The unruly crowd caused chaos.
その手に負えない群衆は混乱を引き起こした。
She had to manage the unruly students.
彼女はその手に負えない生徒たちを管理しなければならなかった。
contrarily
(反対に、対立して)ニュアンス: 異なる意見や行動を示し、特に反抗的な態度を取るときに使われますが、必ずしも強い反抗心を示すわけではありません。
He acted contrarily to the advice given.
彼は与えられたアドバイスに反して行動した。
She spoke contrarily to what was expected.
彼女は期待されていたことに反して話した。
obstinately
(頑固に、しつこく)ニュアンス: 非常に強い意志を持って物事を貫こうとする姿勢を示し、反抗的な意味を持つことがあります。特に他者の意見を無視する場合に用いられます。
He obstinately refused to change his plans.
彼は頑固に計画を変えようとしなかった。
She obstinately defended her viewpoint.
彼女は自分の見解を頑固に守った。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード