deep desire

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/diːp dɪˈzaɪər/

deep deSIRE

💡 deepは短くはっきりと、desireのziの部分にアクセントを置いて発音します。全体的に感情を込めて言うと、より自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育自己啓発心理・哲学スピーチ・プレゼンテーション文学・芸術

構成単語

意味

心の奥底から湧き出る、非常に強く根源的な願望や欲求。

"A very strong, fundamental, and often long-held feeling of wanting something or wishing for something intensely, usually stemming from deep within one's heart or soul."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単なる「~したい」という一時的な欲求や表面的な願望ではなく、人生の目標、夢、情熱、あるいは精神的な充足感など、個人の存在の根幹に関わるような強い切望を表します。非常に感情がこもった表現であり、フォーマルな場面でも個人の内面や目標を語る際に使われます。ネイティブは、この表現を聞くと、その人が抱いている願望が非常に真剣で、本質的なものであると感じ取ります。

例文

She had a deep desire to travel the world and experience different cultures.

カジュアル

彼女には、世界中を旅して異文化を体験したいという深い願望がありました。

From a young age, he harbored a deep desire to become a renowned scientist.

カジュアル

幼い頃から、彼は著名な科学者になりたいという深い願望を抱いていました。

My deep desire is to create a peaceful and happy home for my family.

カジュアル

私の心からの願いは、家族のために平和で幸せな家庭を築くことです。

After years of hard work, her deep desire for success finally came true.

カジュアル

長年の努力の結果、彼女の成功への深い願望はついに実現しました。

He expressed a deep desire to master a new skill during his sabbatical.

カジュアル

彼は休暇中に新しいスキルを習得したいという強い願望を表明しました。

Many people share a deep desire for a more equitable society.

カジュアル

多くの人々が、より公平な社会を望む深い願望を共有しています。

The CEO shared his deep desire to lead the company into a new era of innovation.

ビジネス

CEOは、会社をイノベーションの新時代に導きたいという深い願望を共有しました。

Our team has a deep desire to deliver high-quality products that truly benefit our customers.

ビジネス

私たちのチームは、お客様に真に利益をもたらす高品質な製品を提供したいという強い願望を持っています。

Philosophers often discuss humanity's deep desire for meaning and purpose.

フォーマル

哲学者はしばしば、意味と目的への人類の深い願望について議論します。

The nation's leaders articulated a deep desire for peace and stability in the troubled region.

フォーマル

その国の指導者たちは、問題のある地域における平和と安定への深い願望を明確に述べました。

類似表現との違い

"strong desire" は「強い願望」を意味し、"deep desire" と同様に強い感情を表しますが、"deep desire" はより根源的で内面深くから来る、あるいは長く抱いている願望というニュアンスがあります。"strong desire" はその時々の強い欲求にも使えますが、"deep desire" はより本質的な欲求を指すことが多いです。

"burning desire" は「燃えるような願望」と訳され、非常に激しく、情熱的な欲求や、すぐにでも実現したいという強い切迫感を伴う願望を表します。一方、"deep desire" はより内省的で、心の奥底に静かに、しかし確固として存在する願望を指す傾向があります。

earnest desireフォーマル

"earnest desire" は「真剣な、誠実な願望」を意味し、その願望が軽々しいものではなく、心から真面目にそう思っているというニュアンスが強いです。"deep desire" は内面的な深さを強調するのに対し、"earnest desire" はその願望に対する態度や真剣さを強調します。

profound longingフォーマル

"profound longing" は「深い切望」と訳され、達成が困難であるか、あるいは失われたものへの強い憧れや、時には悲しみを伴う願望を表すことがあります。"deep desire" が単に「強い願望」であるのに対し、"profound longing" はより詩的で、切ない感情が込められていることが多いです。

よくある間違い

I have a deep want to succeed.
I have a deep desire to succeed.

"want" は「~したい」という一般的な欲求に使われますが、「心からの、強い願望」というニュアンスには "desire" の方が適切で自然なコロケーションです。"want" を使う場合は通常 "strong want" などとしますが、"deep desire" の方が一般的で洗練されています。

She had a big desire for happiness.
She had a deep desire for happiness.

"desire" の「大きさ」を表す場合、物理的な大きさを指す "big" よりも、感情の度合いや根源的な深さを表す "deep" や "strong" を使うのがより自然です。"big desire" は不自然に聞こえることがあります。

学習のコツ

  • 💡「deep」が「根源的な」や「心からの」といった意味合いを強めていることを意識しましょう。
  • 💡自分の人生における「deep desire」は何であるかを考えて、英語で表現してみる練習をすると、より記憶に定着しやすくなります。
  • 💡例文を音読する際は、本当にその願望を抱いているかのように感情を込めて発音すると、表現のニュアンスを掴みやすくなります。

対話例

友人とのキャリアについての会話

A:

What's your ultimate goal in your career, if you don't mind me asking?

もし差し支えなければ、キャリアにおける最終的な目標は何ですか?

B:

I have a deep desire to make a meaningful impact in the field of renewable energy and contribute to a sustainable future.

再生可能エネルギーの分野で意義深い影響を与え、持続可能な未来に貢献したいという深い願望があります。

人生で最も大切なことについて話す

A:

What truly drives you to work so hard every day?

毎日そんなに一生懸命働く原動力は何ですか?

B:

Ultimately, it's my deep desire to provide a secure and loving life for my children and to see them thrive.

結局のところ、それは子供たちに安全で愛情のある生活を提供し、彼らが成長するのを見届けたいという私の深い願望です。

Memorizeアプリで効率的に学習

deep desire を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習