「conducts」の類語・言い換え表現
行う、実施する、指導するの意動詞
conductsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
execute
(実行する)ニュアンス: 計画や指示に従って行動することを強調します。特に、正式な手続きやプロジェクトにおいて使われることが多いです。
The team will execute the project plan next week.
チームは来週、プロジェクト計画を実行します。
We need to execute the instructions as outlined.
我々は指示に従って実行する必要があります。
oversee
(監督する、管理する)ニュアンス: 何かを実施する過程を監視し、指導することを示します。特に、他の人の仕事を管理する場合によく使われます。
She oversees the entire operation to ensure quality.
彼女は品質を確保するために全体の運営を監督しています。
He was hired to oversee the new project.
彼は新しいプロジェクトを監督するために雇われました。
administer
(管理する、実施する)ニュアンス: 特に制度やプロセスに基づいて行うことを示します。教育や医療などの分野でよく使われます。
The committee will administer the funds for the research.
委員会は研究のための資金を管理します。
She administers the tests to the students.
彼女は学生に試験を実施します。
中立的な表現(11語)
lead
(導く、指導する)ニュアンス: グループやプロジェクトを導くことに焦点を当てた表現です。指導力を強調する場合に使われます。
She leads the marketing team effectively.
彼女はマーケティングチームを効果的に指導しています。
He was chosen to lead the discussion.
彼は議論を導くために選ばれました。
manage
(管理する、運営する)ニュアンス: 特に資源や人を効率よく使用することを強調します。ビジネスやプロジェクトの運営に関連して使われます。
She manages several projects at once.
彼女は同時にいくつかのプロジェクトを管理しています。
It's important to manage your time wisely.
時間を賢く管理することが重要です。
perform
(実行する、遂行する)ニュアンス: 特定のタスクや行動を実際に行うことを強調します。特に、技術的または芸術的な文脈で使われることが多いです。
He performs well under pressure.
彼はプレッシャーの下で良いパフォーマンスをします。
The artist will perform at the concert.
そのアーティストはコンサートで演奏します。
execute
(実行する)ニュアンス: 特定の計画や指示に基づいて行動することを指します。主にビジネスや法律の文脈で使われることが多いです。
The company will execute the new strategy next quarter.
会社は次の四半期に新しい戦略を実行します。
They executed the contract as agreed.
彼らは合意通りに契約を実行しました。
supervise
(監督する)ニュアンス: 他の人の作業を監視し、指導することを強調します。特に職場での管理に関連して使われます。
He supervises the interns during their training.
彼は研修中のインターンを監督しています。
The teacher will supervise the class activities.
教師はクラスの活動を監督します。
steer
(指導する、操縦する)ニュアンス: 特に、方向を示したり、進むべき道を導くことに焦点を当てています。ビジネスやプロジェクトの方向性を示す際に使われます。
She will steer the committee towards a decision.
彼女は委員会を決定に導きます。
They need someone to steer the project in the right direction.
彼らはプロジェクトを正しい方向に導く人が必要です。
facilitate
(容易にする、促進する)ニュアンス: 特に、プロセスをスムーズに進めるために手助けすることを示します。ビジネスや教育の場でよく使われます。
The new software will facilitate the workflow.
新しいソフトウェアは作業の流れを容易にします。
He facilitates discussions in the team meetings.
彼はチーム会議での議論を促進します。
carry out
(実施する、遂行する)ニュアンス: 特定の計画や指示に従って行動することを示します。特に、指示や計画に忠実であることが強調されます。
He will carry out the orders as instructed.
彼は指示通りに命令を実施します。
They are carrying out a survey to gather data.
彼らはデータを集めるために調査を実施しています。
direct
(指導する、指示する)ニュアンス: 特に、何かの進行や実施に対して明確な指示を与えることを強調します。ビジネスや教育の場で使われます。
She will direct the team on the next steps.
彼女はチームに次のステップを指示します。
He directed the project with great success.
彼は大成功でプロジェクトを指導しました。
guide
(導く、指導する)ニュアンス: 特に、他の人に対して道筋を示したり、助言を与えることを示します。教育的な文脈やカジュアルな場面でよく使用されます。
She will guide you through the process.
彼女がそのプロセスを通してあなたを導きます。
He guided the new employees during orientation.
彼はオリエンテーション中に新しい従業員を指導しました。
lead
(導く、指導する)ニュアンス: 特に、何かを先導したり、導いたりすることを示します。リーダーシップの文脈で使われることが多いです。
He leads the department with great skill.
彼は高いスキルで部門を指導しています。
She was chosen to lead the project team.
彼女はプロジェクトチームを指導するために選ばれました。
カジュアルな表現(2語)
run
(運営する、実行する)ニュアンス: 特にプロジェクトやイベントを運営することを指します。カジュアルな文脈でよく使われます。
She runs the whole operation smoothly.
彼女は全体の運営をスムーズに行っています。
Who is running the project this time?
今回は誰がプロジェクトを運営していますか?
run
(運営する、実行する)ニュアンス: 特に、システムやプロセスを管理・実行することを示します。カジュアルな場面でも使用されます。
He runs the entire operation smoothly.
彼は全体の運営をスムーズに行っています。
Who is running the project this time?
今回は誰がプロジェクトを運営していますか?
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード