類語・言い換え

complete」の類語・言い換え表現

完全であること、すべての部分が揃っていること形容詞、動詞

completeより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 4中立: 8カジュアル: 4

フォーマルな表現(4語)

#3

conclude

(結論を出す、終了する)
フォーマル

ニュアンス: 議論や話し合いの後に結論を出すことに焦点を当てる。何かを終わらせることも意味する。

一般的学術論文ビジネスミーティング

We can conclude that the experiment was successful.

実験が成功したと結論付けられます。

The meeting will conclude at 5 PM.

会議は午後5時に終了します。

よく使う組み合わせ: meeting, discussion
complete」と「conclude」の違いを詳しく見る
#4

fulfill

(果たす、実現する)
フォーマル

ニュアンス: 期待や要求を満たすことに重点を置く。特に約束や義務に関して使われることが多い。

一般的ビジネスメール法律文書

They fulfilled their promise to deliver the package.

彼らは荷物を届ける約束を果たした。

You must fulfill all requirements to graduate.

卒業するためにはすべての要件を満たさなければならない。

よく使う組み合わせ: promise, obligation
complete」と「fulfill」の違いを詳しく見る
#1

bring to a close

(終わらせる)
非常にフォーマル

ニュアンス: フォーマルな表現で、特に議論やイベントが終わる時に使用される。歴史的な文脈でも使われることがある。

やや少ない公式なスピーチ学術論文

We will bring this meeting to a close.

この会議を終了します。

The ceremony will bring the event to a close.

式典がイベントを締めくくります。

よく使う組み合わせ: meeting, discussion
complete」と「bring to a close」の違いを詳しく見る
#2

consummate

(完全にする、完結させる)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に契約や合意を正式に完了させることを指す。フォーマルな文脈で使われることが多い。

まれ法律文書契約書

To consummate the agreement, both parties must sign.

合意を完結させるには、両者が署名する必要があります。

He consummated the deal with a handshake.

彼は握手で契約を完了させた。

よく使う組み合わせ: agreement, deal
complete」と「consummate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#5

accomplish

(達成する)
中立

ニュアンス: 目標や課題を達成することを強調する。特に努力や計画が必要な場合に使われることが多い。

一般的ビジネスメール日常会話

I hope to accomplish my goals this year.

今年中に目標を達成したい。

She accomplished her project ahead of schedule.

彼女はプロジェクトを予定より早く達成した。

よく使う組み合わせ: goal, task
complete」と「accomplish」の違いを詳しく見る
#6

finish

(終わらせる、完成させる)
中立

ニュアンス: 作業やタスクが終了したことを示す。カジュアルな表現で、プロセスが完了したことを強調する。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I need to finish my report by tomorrow.

明日までにレポートを終わらせる必要がある。

Did you finish the book I lent you?

私が貸した本は読み終わりましたか?

よく使う組み合わせ: task, project
complete」と「finish」の違いを詳しく見る
#7

total

(合計の、全体の)
中立

ニュアンス: 数量や数字に関する全体を指す。完全であることを数値的に示す際に使用される。

一般的ビジネス文書経済報告

The total cost of the project was $10,000.

プロジェクトの合計費用は10,000ドルだった。

The total number of participants is 50.

参加者の合計数は50人です。

よく使う組み合わせ: cost, amount
complete」と「total」の違いを詳しく見る
#8

finalize

(最終決定をする)
中立

ニュアンス: 何かを最終的に決定したり、確定させる場合に使用される。プロセスの最終段階を指す。

一般的ビジネスメールプロジェクト管理

We need to finalize the details of the contract.

契約の詳細を最終決定する必要があります。

Let's finalize the schedule for the meeting.

会議のスケジュールを最終決定しましょう。

よく使う組み合わせ: details, agreement
complete」と「finalize」の違いを詳しく見る
#9

achieve

(達成する)
中立

ニュアンス: 特定の目標を達成することを強調する。努力や能力に基づいて成功することを意味する。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She achieved her dream of becoming a doctor.

彼女は医者になるという夢を達成した。

We can achieve great results with teamwork.

チームワークで素晴らしい成果を達成できます。

よく使う組み合わせ: goals, success
complete」と「achieve」の違いを詳しく見る
#10

close

(閉じる、終わる)
中立

ニュアンス: 何かを終了させることを示し、特に正式な場面で使用されることが多い。特にビジネスやプロジェクトに関連する場合に使用される。

一般的ビジネスメール会議

We will close the project by the end of the month.

月末までにプロジェクトを終了します。

Please close the door quietly.

ドアを静かに閉めてください。

よく使う組み合わせ: meeting, project
complete」と「close」の違いを詳しく見る
#11

see through

(最後までやり遂げる)
中立

ニュアンス: 何かを始めたら最後までやり遂げることを強調する。特に困難な状況でも続ける場合に使われる。

やや少ない日常会話ビジネス

I will see this project through to the end.

このプロジェクトを最後までやり遂げます。

It's important to see through your commitments.

約束を最後までやり遂げることが重要です。

よく使う組み合わせ: project, commitment
complete」と「see through」の違いを詳しく見る
#12

round out

(全体を整える、まとめる)
中立

ニュアンス: 全体を整えることを意味し、特に何かを完全にするための最後のステップを指すことが多い。

やや少ないビジネスプレゼンテーション企画

We need to round out the presentation with some visuals.

プレゼンテーションをビジュアルで整える必要があります。

This will round out our understanding of the topic.

これがそのトピックに対する理解を整えます。

よく使う組み合わせ: presentation, project
complete」と「round out」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#13

wrap up

(まとめる、終わらせる)
カジュアル

ニュアンス: カジュアルな表現で、話や活動を終わらせることを指す。特に会話や短いタスクに使用される。

一般的日常会話カジュアルな会議

Let's wrap up this discussion.

この議論をまとめましょう。

I need to wrap up my work for the day.

今日の仕事を終えなければならない。

よく使う組み合わせ: discussion, meeting
complete」と「wrap up」の違いを詳しく見る
#14

finish up

(終わらせる、片付ける)
カジュアル

ニュアンス: カジュアルな表現で、何かを終えることを示す。特に残りの作業を片付ける際に使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルな仕事環境

I just need to finish up some paperwork.

いくつかの書類を片付ける必要があります。

Let's finish up and go to lunch.

片付けて昼食に行きましょう。

よく使う組み合わせ: work, tasks
complete」と「finish up」の違いを詳しく見る
#16

call it a day

(その日の仕事を終える)
非常にカジュアル

ニュアンス: カジュアルな表現で、その日の作業を終了することを示す。特に疲れた時に使われることが多い。

非常に一般的日常会話カジュアルな仕事環境

I'm tired; let's call it a day.

疲れたので、今日はここまでにしましょう。

After this meeting, we can call it a day.

この会議の後、今日は終わりにできます。

よく使う組み合わせ: work, session
complete」と「call it a day」の違いを詳しく見る
#15

finish off

(終わらせる、片付ける)
カジュアル

ニュアンス: 特に最後の仕上げや、残りを片付けることを指す。カジュアルな場面でよく使われる。

一般的日常会話仕事

I need to finish off this last section.

この最後のセクションを片付ける必要があります。

Let's finish off the leftovers for dinner.

夕食には残り物を片付けましょう。

よく使う組み合わせ: task, meal
complete」と「finish off」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード