意味
意思疎通、情報伝達、伝達、連絡
通信、交信、通信手段、伝達手段(複数形では具体的な連絡やメッセージを指す)
発音
/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/
com-mu-ni-CA-tion
💡 この単語の強勢は「-ca-(ケー)」の部分にあります。特に「mu-ni-CA-tion」と3番目の音節を強く発音することで、より自然な英語に聞こえます。冒頭の「co-」は日本語の「コ」ではなく、弱く短い「カ」に近い曖昧母音で発音しましょう。語尾の「-tion」は「ション」ではなく「シェン」と発音すると良いでしょう。
例文
Good communication is essential.
良い意思疎通は不可欠です。
Direct communication works best.
直接の連絡が最も効果的です。
She values open communication.
彼女はオープンな意思疎通を重視します。
This improves team communication.
これはチームの連絡を改善します。
Digital communication is evolving.
デジタル通信は進化しています。
We need clear communication.
明確な伝達が必要です。
Effective communication saves time.
効果的な情報伝達は時間を節約します。
Better internal communication is key.
より良い社内連絡が鍵です。
Please ensure formal communication.
正式な意思疎通を確実にしてください。
Lack of communication caused issues.
連絡不足が問題を引き起こしました。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝「communication」は、抽象的な意味(意思疎通、情報伝達)では不可算名詞として扱われます。例: Good communication is key.
- 📝具体的な連絡やメッセージ(例: official communications, a communication from him)を指す場合は、可算名詞として単数形「a communication」や複数形「communications」で使われます。
- 📝前置詞 'with' (〜と) や 'between' (〜の間で) と組み合わせて使われることが多く、誰との意思疎通かを示すことができます。例: communication with colleagues.
使用情報
よくある間違い
「意思疎通」や「情報伝達」という抽象的な意味で使う場合、communicationは不可算名詞として扱われます。したがって、不定冠詞の'a'は不要です。ただし、具体的な「連絡」や「メッセージ」を指す場合は可算名詞となり、'a communication'や'communications'と使えます。
派生語
語源
📚 ラテン語の「communicare」(共有する、伝える)に由来し、もともとは「共通にする」「共有する」という意味合いが強い言葉でした。このルーツから、「情報や感情を共有し、互いに理解し合うこと」という意味が派生しました。'common' や 'community' と同じ語源を持ちます。
学習のコツ
- 💡「communication」は、抽象的な「意思疎通」や「情報伝達」の意味では不可算名詞として、具体的な「連絡」や「メッセージ」の意味では可算名詞として使われることを理解しましょう。
- 💡動詞の「communicate」(伝える、連絡する)と合わせて覚えると、表現の幅が広がります。
- 💡「improve communication(意思疎通を改善する)」のように、動詞+communicationの形でコロケーションを学ぶと効率的です。
- 💡前置詞 'with' (人との) や 'between' (〜間での) と共に使われることが多いです。例: communication with clients(顧客との意思疎通)
Memorizeアプリで効率的に学習
communication を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。