/kəˈmɪt ən ɪnˈfrækʃən/
kə MIT ən ɪn FRAC shən
「commit」は『ミット』に、「infraction」は『フラック』に強勢を置いて発音します。全体的にフォーマルな響きがあります。
"To do something that breaks a rule, law, or agreement, especially a minor one."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、法律、規則、規定、ポリシーなど、定められた基準に反する行為を行うことを指します。特に「infraction」は比較的軽微な違反や、小さな過ち、規則破りを意味することが多いです。「crime(犯罪)」や「felony(重罪)」のような重大な意味合いはなく、交通違反、職場規定違反、学校の規則違反といった文脈で使われます。フォーマルな表現であり、日常会話で頻繁に使われることはありません。ニュース記事、公式文書、ビジネスの報告書、法律関連の文脈などで見られることが一般的です。客観的に事実を述べる際に使われ、感情的な非難よりも、行為の性質を説明するニュアンスが強いです。
The student committed a minor infraction by arriving late to class several times.
その学生は、授業に数回遅刻することで軽微な規則違反を犯しました。
Parking in a no-parking zone is a common infraction in many cities.
駐車禁止区域に駐車することは、多くの都市でよくある交通違反です。
If you commit an infraction of the club rules, you might lose your membership.
クラブの規則に違反行為を行った場合、会員資格を失う可能性があります。
The company warned employees not to commit an infraction of the data privacy policy.
会社は従業員に対し、データプライバシーポリシーの違反行為を行わないよう警告しました。
Any employee who commits an infraction of the safety guidelines will face disciplinary action.
安全ガイドラインに違反行為を行った従業員は、懲戒処分を受けます。
The report indicated that the manager committed an infraction by misusing company funds.
その報告書は、マネージャーが会社資金を不正に使用することで規定違反を犯したことを示していました。
The athlete was disqualified for committing an infraction during the competition.
その選手は、競技中に規則違反を犯したため失格となりました。
Legislators must ensure they do not commit an infraction of ethical codes.
議員は倫理規定に違反行為を行わないよう徹底しなければなりません。
The newspaper was accused of committing an infraction of journalistic standards.
その新聞はジャーナリズムの基準に違反行為を行ったとして非難されました。
「violation」も「違反」を意味しますが、「infraction」よりも幅広い意味で使われ、より重大な違反にも適用されることがあります。フォーマル度は同程度かやや低いこともあります。
最も一般的でカジュアルな表現です。会社や学校の規則、個人的な取り決めなど、幅広い「ルール」に対して使えます。
「法律を破る」という意味で、より重大な法律違反を指すことが多く、カジュアルにもフォーマルにも使えます。
「violate」は「違反する」という動詞で、「regulation(規定)」は「infraction」と近い意味ですが、より直接的な表現です。フォーマル度は高いです。
「(権利、法律などを)侵害する」という意味で、「commit an infraction」と似た文脈で使われますが、特に他者の権利や既定の範囲を侵す際に使われることが多いです。
「違反を犯す」という動詞には「commit」を使います。「make」はこのような文脈では使いません。
「commit」の後に直接「an infraction」を置きます。「to」は不要です。
A:
I've reviewed your latest report on the incident. It appears there was a minor policy infraction.
先日の一件に関する最新の報告書を確認しました。軽微な規定違反があったようです。
B:
Yes, I acknowledge that an employee committed an infraction of the internal guidelines.
はい、従業員が社内ガイドラインに違反行為を行ったことは認識しております。
A:
Traffic authorities reported a significant increase in drivers committing an infraction like speeding.
交通当局は、スピード違反のような違反行為を犯すドライバーが著しく増加したと報告しました。
B:
Indeed, public awareness campaigns are being launched to address these infractions.
はい、これらの違反行為に対処するため、広報キャンペーンが展開されています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード