come up

句動詞英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/kʌm ʌp/

come UP

💡 「カムアップ」と発音しますが、特に「発生する」「近づく」といった意味合いでは副詞の「up」を少し強く言うと、より自然な英語に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育趣味・娯楽自然・環境会議計画・予定

構成単語

意味

(問題、話題、機会などが)持ち上がる、生じる、発生する

"To be mentioned or discussed; to arise or appear, especially unexpectedly or as a topic of conversation."

💡 ニュアンス・使い方

予期せぬ出来事、問題、新しいアイデア、あるいは議論すべき話題が自然に、または突然現れる状況で使われます。受動的なニュアンスが強く、「〜が持ち上がった」というように、何かが起こった結果を表現するのに適しています。日常会話からビジネスシーン、フォーマルな場面まで幅広く使われる非常に汎用性の高い表現です。

例文

Something urgent came up at work, so I have to leave.

カジュアル

仕事で急な用事ができたので、もう行かないと。

A good idea just came up in my mind.

カジュアル

ちょうど良いアイデアが頭に浮かびました。

Her name came up several times during our conversation.

カジュアル

私たちの会話中に、彼女の名前が何度か出ました。

I hope nothing unexpected comes up during our trip.

カジュアル

旅行中に何も予期せぬことが起こらないといいな。

Did anything interesting come up at the team meeting today?

カジュアル

今日のチームミーティングで何か面白いことありましたか?

Several critical issues came up during the project development phase.

ビジネス

プロジェクト開発段階でいくつかの重要な問題が生じました。

We need to address the points that came up in the client feedback.

ビジネス

クライアントからのフィードバックで持ち上がった点に対処する必要があります。

The question of data privacy will undoubtedly come up during the next parliamentary session.

フォーマル

データプライバシーの問題は、次回の議会で間違いなく議題に上るでしょう。

Should any unforeseen difficulties come up, please notify the supervisor immediately.

フォーマル

万一予期せぬ困難が発生した場合は、直ちに上司にご連絡ください。

(時間、イベント、締め切りなどが)近づく、来る、間近に迫る

"To approach or arrive, especially with regard to a specific time, event, or deadline."

💡 ニュアンス・使い方

カレンダー上の特定の期日やイベントが目前に迫っている状態を表す際に使われます。未来の出来事に対して用いられることが多く、計画や準備の話題で頻繁に登場します。日常会話でよく使われますが、ビジネスシーンで締め切りなどを指す際にも自然に使えます。しばしば進行形(is coming up / are coming up)で用いられます。

例文

My birthday is coming up next month!

カジュアル

私の誕生日、来月だよ!

The holidays are coming up soon, so I need to book my flights.

カジュアル

もうすぐ休暇だから、飛行機を予約しなくちゃ。

We have a big presentation coming up next week.

カジュアル

来週、大きなプレゼンテーションがあるんだ。

The final exam is coming up, so I need to study hard.

カジュアル

期末試験が近づいているから、しっかり勉強しないと。

Is anything special coming up this weekend that I should know about?

カジュアル

今週末、何か知っておくべき特別なことある?

The deadline for the quarterly report is coming up fast.

ビジネス

四半期報告書の締め切りが急速に迫っています。

Our annual review period is coming up, so please prepare your self-assessment.

ビジネス

年次レビューの時期が近づいていますので、自己評価を準備してください。

The expiration date for the existing contract will come up shortly, requiring timely renewal.

フォーマル

既存契約の有効期限が間もなく到来するため、時期を逃さず更新が必要です。

Preparations are in full swing as the conference date is coming up.

フォーマル

会議の日程が近づいているため、準備は本格的に進められています。

(植物などが)生える、芽を出す、育つ

"To grow out of the ground; to emerge or become visible on the surface, especially referring to plants or crops."

💡 ニュアンス・使い方

土の中から植物の芽や根、あるいは作物が顔を出す様子を表現する際に使われます。自然の成長や出現を示す文脈で用いられ、特にガーデニングや農業、あるいは自然に関する会話でよく耳にする表現です。カジュアルな文脈での使用が一般的です。

例文

The first sprouts are starting to come up in the garden.

カジュアル

庭で最初の芽が出始めています。

I planted some sunflower seeds, and they're finally coming up.

カジュアル

ヒマワリの種を植えたら、ついに芽が出てきたよ。

Look, the crocuses are coming up already! Spring is here.

カジュアル

見て、クロッカスがもう咲いているよ!春が来たね。

We're waiting for the potato plants to come up.

カジュアル

ジャガイモの芽が出てくるのを待っています。

It's amazing how quickly these weeds come up after the rain.

カジュアル

雨の後、こんなに早く雑草が生えてくるなんて驚きだ。

Did you see the tulips coming up by the front door?

カジュアル

玄関のそばにチューリップが咲いているのを見た?

類似表現との違い

ariseフォーマル

「arise」は「問題や困難が生じる」「疑問が起こる」といった、よりフォーマルで深刻な文脈で使われます。自動詞的で、予測不能な出来事や、より公式な議論の場で持ち上がる事柄に用いられることが多いです。「come up」はより広範な状況で使え、カジュアルな話題にも対応します。

emerge中立

「emerge」は「隠れていたものや不明瞭だったものが現れる」「困難を経て浮上する」といったニュアンスが強いです。より劇的で、目に見える形で変化が生じる場合によく使われます。「come up」よりも「出現」が強調されます。

turn upカジュアル

「turn up」は主に「人や物が予期せず現れる、見つかる」という意味で使われます。「失くしたものが見つかる」「誰かが現れる」といった、偶然性が高い状況に適しています。「come up」が「議題に上がる」「問題が生じる」といった意味合いで使われるのに対し、「turn up」はより偶発的な登場を表します。

happen中立

「happen」は「起こる、発生する」という最も一般的な意味を持ち、特定のニュアンスを伴わない中立的な状況で使われます。「come up」は「(特定の事柄が)持ち上がる」という、より具体的な文脈で使われることが多く、「happen」よりも話題や問題の「出現」に焦点が当たります。

よくある間違い

An issue came up with a solution.
An issue came up. (or I came up with a solution.)

「come up」は「問題や話題が生じる、発生する」という自動詞的な意味で使われます。「〜を思いつく、考案する」という場合は「come up with」という別の句動詞を使います。混同しないように注意しましょう。

The party is coming up to next week.
The party is coming up next week.

「〜が近づく」という意味で使う場合、「up」の後に前置詞「to」は不要です。直接時間や期間を表す語句を続けます。

学習のコツ

  • 💡「何かが出てくる」「時間が近づく」「植物が生える」など、意味が多岐にわたるため、文脈から判断する練習をしましょう。
  • 💡特に「〜が持ち上がる」という自動詞的な使い方と、「〜が近づく」という時間の使い方をしっかり区別して覚えると良いでしょう。
  • 💡「come up with」(〜を思いつく)と混同しないように注意が必要です。「come up」は受動的に何かが生じるのに対し、「come up with」は能動的に何かを生み出す際に使います。
  • 💡日常会話からビジネスまで幅広く使える非常に便利な表現です。進行形(is coming up / are coming up)で使われることが多いので、意識して使ってみましょう。

対話例

友人との週末の予定について話す

A:

Are you doing anything special this weekend?

今週末、何か特別なことするの?

B:

Not really, but I heard a new exhibition is coming up at the museum. I might check it out.

特にないけど、博物館で新しい展示が始まるらしいよ。見に行ってみようかな。

職場でのプロジェクトの問題点について話し合う

A:

During our last client meeting, did any major concerns come up?

前回のクライアント会議で、何か大きな懸念事項は出ましたか?

B:

Yes, a few questions about the timeline came up, but we managed to address them.

はい、タイムラインに関するいくつかの質問が出ましたが、対処できました。

ガーデニングについて話す

A:

How are your new vegetable seeds doing?

新しい野菜の種はどう?

B:

Great! The tomato seedlings are finally coming up, and they look quite healthy.

順調だよ!トマトの苗がようやく芽を出して、とても健康そうだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

come up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習