「colleague」の類語・言い換え表現
同僚、仲間、同業者などの意味を持つ。名詞
colleagueより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
associate
(仲間、同僚)ニュアンス: ビジネスや専門的な場面で使われることが多く、特に仕事上での関係性を強調する。友好的な関係を示す場合にも使える。
I discussed the project with my associate.
私はプロジェクトについて同僚と話し合った。
She is a trusted associate in our firm.
彼女は私たちの会社の信頼できる同僚だ。
comrade
(仲間、同志)ニュアンス: 歴史的または政治的な文脈で使われることが多く、特に共通の目的のために協力する仲間を指す。一般的な職場ではあまり使われない。
He was a comrade in the fight for justice.
彼は正義のための戦いの同志だった。
The comrades worked together to achieve their goal.
同志たちは目標を達成するために協力した。
ally
(味方、協力者)ニュアンス: 特に、共通の利益や目標のために協力する人を指す。ビジネスの文脈でも使われるが、より広い意味での協力関係を示す。
We need to find allies to support our project.
私たちのプロジェクトを支援する味方を見つける必要がある。
They became allies in the fight against discrimination.
彼らは差別に対する戦いで味方となった。
partner
(パートナー、共同作業者)ニュアンス: 特に業務やプロジェクトにおける共同作業者を指す。ビジネスや法律的な文脈でよく使われる。
She is my business partner in this venture.
彼女はこの事業のビジネスパートナーだ。
We partnered with another company for the project.
私たちはそのプロジェクトのために別の会社と提携した。
中立的な表現(4語)
coworker
(同じ職場で働く人)ニュアンス: 職場で一緒に働く人を指し、カジュアルな表現。特に、役職に関係なく、同じチームのメンバーを指すことが多い。
I have a great coworker who always helps me.
いつも助けてくれる素晴らしい同僚がいる。
We have a team outing with our coworkers next week.
来週、同僚たちとのチームアウトがある。
peer
(同等の立場にある人)ニュアンス: 特に同じ職業や地位にある人を指し、競争的なニュアンスを持つことがある。学生間や専門家同士の交流にも使われる。
I often collaborate with my peers on research projects.
私は研究プロジェクトで同僚とよく協力する。
Peer reviews are essential in academia.
学術界では、同業者によるレビューが重要だ。
fellow worker
(同じ職場で働く仲間)ニュアンス: 特に、同じ職場にいる人々を強調する表現。あまり一般的ではないが、親しみを込めた表現として使われることがある。
My fellow workers are very supportive.
私の同僚たちはとてもサポートしてくれる。
We had a great time with our fellow workers at the party.
パーティーで同僚たちと素晴らしい時間を過ごした。
work associate
(仕事上の仲間)ニュアンス: ビジネスの文脈で使われ、職場での協力関係を示す。比較的フォーマルだが、カジュアルな場面でも使われる。
My work associate and I completed the report.
私の仕事仲間と一緒に報告書を完成させた。
I have a meeting with my work associate tomorrow.
明日、仕事仲間との会議がある。
カジュアルな表現(5語)
teammate
(チームの仲間)ニュアンス: 特にスポーツやプロジェクトチームでの協力者を指す。より親しい関係性を強調することが多い。
My teammate scored the winning goal.
私のチームメイトが決勝ゴールを決めた。
We worked together as teammates to complete the project.
私たちはチームメイトとしてプロジェクトを完成させた。
workmate
(仕事仲間)ニュアンス: カジュアルな表現で、日常会話で多く使われる。職場での友好関係を強調する場合に適している。
I often go out for lunch with my workmate.
仕事仲間とよくランチに行く。
My workmate is very funny.
私の仕事仲間はとても面白い。
squadmate
(部隊の仲間)ニュアンス: 特に軍や特定のグループでの仲間を指し、親密な関係性を強調する。カジュアルな表現で使われることが多い。
My squadmate helped me during training.
私の部隊仲間が訓練中に助けてくれた。
We are squadmates on the same team.
私たちは同じチームの部隊仲間だ。
buddy
(友達、仲間)ニュアンス: 非常にカジュアルで親しい友人や仲間を指す。職場での軽い関係性を示す場合に使われることがある。
My buddy from work is really fun to hang out with.
職場の友達は一緒にいてとても楽しい。
I went to the game with my buddy.
友達と試合に行った。
pal
(友達、仲間)ニュアンス: 非常にカジュアルな表現で、親しい友人を指すことが多い。友好的な関係性を強調する際に使われる。
I met my pal for coffee.
友達とコーヒーを飲んだ。
My pal helped me with the project.
友達がプロジェクトを手伝ってくれた。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード