civil service

複合語英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌsɪvl̩ ˈsɜːrvɪs/

civil SERVICE

💡 「シヴィル」は弱めに、「サービス」を強く発音します。「-il」の部分はあいまい母音(シュワ)に近い音になります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
政治・行政ビジネスキャリア・仕事社会問題ニュース・報道学校・教育法律

構成単語

意味

公務員制度、または政府機関で働く非軍人の公務員全体を指す。国の行政を担う組織と職員。

"The departments of a government, and the people who work for them, who are not elected politicians or military personnel."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、国の行政を運営する非軍人の職員全体、またはその制度そのものを指します。個々の公務員を指す場合は「civil servant」を使うのが一般的ですが、「He works in the civil service.」(彼は公務員です)のように、所属を示す意味で使われることもあります。 **どんな場面で使うか**: 主に政治、行政、社会制度、キャリアパスについて話す際に使われます。ニュース、学術論文、ビジネス文書、政策に関する議論で頻繁に登場します。 **どんな気持ちを表すか**: 中立的で客観的な表現です。行政の仕組みや役割、効率性などについて議論する際に用いられます。 **フォーマル度**: 高い。非常にフォーマルな言葉であり、公式な文脈での使用が一般的です。 **ネイティブがどう感じるか**: 専門的で公式な響きを持つ言葉と感じます。日常会話で「公務員の仕事」という意味で使う場合もありますが、通常はより広範な行政システムや組織全体を指すものとして認識されます。

例文

My cousin wants to join the civil service after graduation.

カジュアル

従兄は卒業後、公務員になりたいと思っています。

The civil service plays an important role in our daily lives.

カジュアル

公務員制度は私たちの日常生活において重要な役割を果たしています。

She's thinking about a career in the civil service.

カジュアル

彼女は公務員としてのキャリアを考えています。

Many people consider the civil service to be a stable career path.

カジュアル

多くの人が公務員を安定したキャリアパスだと考えています。

Getting into the civil service requires passing tough exams.

カジュアル

公務員になるには難しい試験に合格する必要があります。

The new policy will impact the efficiency of the civil service.

ビジネス

新しい政策は公務員制度の効率に影響を与えるでしょう。

We need to analyze the current state of the civil service for our report.

ビジネス

報告書のために、現在の公務員制度の状況を分析する必要があります。

Reforms are often discussed to improve the accountability of the civil service.

ビジネス

公務員制度の透明性を向上させるために、改革がしばしば議論されます。

The government announced plans to streamline the civil service.

フォーマル

政府は公務員制度の合理化計画を発表しました。

Appointments to the higher echelons of the civil service are subject to rigorous scrutiny.

フォーマル

公務員制度の上層部への任命は厳格な審査の対象となります。

The integrity of the civil service is paramount for good governance.

フォーマル

公務員制度の誠実さは、良い統治のために極めて重要です。

類似表現との違い

「政府の仕事」という意味で、より口語的で広範。公務員制度全体というよりは、個々の仕事や職務を指すことが多い。「civil service」は制度や組織全体を指す点が異なり、フォーマル度は「civil service」の方が高いです。

public sectorフォーマル

「公共部門」という意味で、公務員制度を含むより広い概念です。政府機関だけでなく、公営企業なども含み、概念の範囲が異なります。

「官僚制度」「官僚主義」という意味。公務員制度全体を指すこともありますが、しばしば非効率性や硬直性といったネガティブなニュアンスを伴うことがあります。「civil service」はより中立的な表現です。

よくある間違い

He is a civil service.
He is a civil servant. / He works in the civil service.

「civil service」は「公務員制度」や「公務員全体」を指す集合名詞です。個々の公務員を指す場合は「civil servant」を使います。「civil service」を個人に対して使う場合は、「He works in the civil service.」(彼は公務員制度の中で働いている)のように表現します。

学習のコツ

  • 💡「civil servant」(個々の公務員)と混同しないように意味を区別して覚えましょう。
  • 💡主に政治、行政、社会制度といった公的な文脈で使われることを意識しましょう。
  • 💡ニュース記事や政府の発表などでこのフレーズが使われている例に触れると、より自然な使い方を理解できます。

対話例

大学のキャリアカウンセリング

A:

What kind of career are you considering after graduation?

卒業後、どのようなキャリアを考えていますか?

B:

I've been looking into the civil service. I think it offers stability and a chance to contribute to society.

公務員制度について調べています。安定していて、社会に貢献できる機会があると考えています。

友人とのニュースの話題

A:

Did you hear about the government's plan to reform the civil service?

政府が公務員制度改革の計画を発表したの、聞いた?

B:

Yes, I did. It's a complex issue, especially regarding pensions and efficiency.

うん、聞いたよ。特に年金や効率性に関して、複雑な問題だよね。

Memorizeアプリで効率的に学習

civil service を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習