/ˌkærɪzˈmætɪk ˌpɜːrsəˈnæləti/
ca-riz-MA-tic per-son-AL-i-ty
「charismatic」は「カ」の音の後、「マ」の部分を強く発音します。「personality」は「パーソ」の後、「ナ」の部分を強く発音し、最後の「ティ」は軽く発音しましょう。全体的に流れるように発音すると自然です。
"A compelling and captivating personal quality that enables an individual to inspire devotion, enthusiasm, and admiration in others, often leading them to follow or be influenced."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の人物が持つ、人を磁石のように引きつけ、感化する力強い魅力を指します。単に「魅力的」というよりも、リーダーシップを発揮したり、集団を動かしたりするような、より深い影響力を伴う場合に用いられます。政治家、経営者、芸能人、スポーツ選手など、多くの人を惹きつけ、導く立場の人物を形容する際によく使われます。対象人物への尊敬や驚嘆、あるいはその影響力への認識を表し、ややフォーマルな文脈でも日常会話でも使用可能ですが、分析的で洗練された印象を与えます。ネイティブスピーカーにとっては非常にポジティブな特性を表す言葉として認識されており、持って生まれた才能や、努力によって培われた強力な影響力を示す際に使われます。
Her charismatic personality made her an instant favorite with the team.
彼女のカリスマ性のある人柄は、すぐにチームの人気者になりました。
The new manager has a charismatic personality that inspires everyone.
新しい部長はカリスマ性のある個性を持っており、皆を鼓舞します。
A leader with a charismatic personality can unite a diverse group of people.
カリスマ性のあるリーダーは、多様な人々を団結させることができます。
He was known for his charismatic personality and powerful public speaking.
彼はカリスマ性のある人柄と力強い公開スピーチで知られていました。
The actor's charismatic personality shone through in every interview.
その俳優のカリスマ性のある個性は、すべてのインタビューで輝いていました。
They are looking for a candidate with a strong track record and a charismatic personality.
彼らは、実績があり、カリスマ性のある個性を持つ候補者を探しています。
Even as a child, she exhibited a remarkably charismatic personality.
彼女は子供の頃から、驚くほどカリスマ性のある個性を示していました。
The professor's charismatic personality made even complex topics engaging.
その教授のカリスマ性のある人柄は、複雑なテーマでさえ魅力的にしました。
His charismatic personality was a major asset in his political career.
彼のカリスマ性のある個性は、政治家としてのキャリアにおいて大きな財産でした。
She attributed her success to a combination of hard work and a naturally charismatic personality.
彼女は自分の成功を、勤勉さと生まれつきのカリスマ性のある個性のおかげだと考えました。
「magnetic personality」も「人を磁石のように引きつける魅力を持つ性格」を指し、「charismatic personality」と非常に近い意味で使われます。しかし、「charismatic」が持つ「人々を導き、鼓舞するリーダーシップ」という側面がより強調されるのに対し、「magnetic」はもう少し広範な「惹きつける力」を指す傾向があります。フォーマル度は同程度かやや詩的な印象を与えることがあります。
「charming personality」は「魅力的な性格」を意味しますが、「charismatic」が持つ「影響力やリーダーシップ」の側面よりも、「感じが良い」「愛らしい」「親しみやすい」「人を和ませる」といった、より個人的な好感度や魅力を強調します。人を魅了する点では共通していますが、その影響の質が異なります。
「compelling presence」は「有無を言わせぬ存在感」や「説得力のある存在感」を指し、その人物がいるだけで周囲に強い印象を与え、行動を促すような力を意味します。人格そのものよりも、その人物から放たれるオーラや影響力に焦点を当てています。カリスマ性の一部を構成する要素とも言えますが、必ずしも人格全体を形容するわけではありません。
「strong personality」は「強い個性」や「意志が強い性格」を指し、自己主張がはっきりしている、信念を曲げない、といった特性を意味します。必ずしも人を惹きつける魅力を意味するわけではなく、時には「個性が強い」「扱いにくい」といったネガティブなニュアンスを含むこともあります。カリスマ性とは異なり、影響力よりも自己の強さに重点があります。
「charisma」は「カリスマ性」という名詞です。性格を意味する「personality」と組み合わせて使う場合は、形容詞形の「charismatic」を用いる必要があります。あるいは、「彼はカリスマ性がある」とだけ言いたい場合は「He has charisma.」が正しい表現です。
A:
What do you think of our new project leader, Ms. Sato?
新しいプロジェクトリーダーの佐藤さん、どう思いますか?
B:
She has such a charismatic personality. Everyone seems really motivated by her vision.
彼女はとてもカリスマ性のある人柄ですね。皆、彼女のビジョンに本当にやる気を出しているようです。
A:
Did you watch that interview with the pop star last night?
昨夜、あのポップスターのインタビュー見ましたか?
B:
Yes! He definitely has a charismatic personality that captivates his fans.
はい!彼には間違いなくファンを魅了するカリスマ性のある個性がありますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード