busy schedule
発音
/ˈbɪzi ˈskɛdʒuːl/
BUSY SCHEDule
💡 「ビジー」と「スケジュール」それぞれをはっきりと発音します。「スケジュール」はアメリカ英語では /skɛdʒuːl/、イギリス英語では /ʃɛdjuːl/ と発音されることが多いですが、どちらも通じます。
使用情報
構成単語
意味
予定が多岐にわたり、時間に余裕がない状態。多忙な日程や込み入ったスケジュール。
"A schedule filled with numerous activities, appointments, or tasks, leaving very little free time."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、個人的な用事から仕事上の会議、勉強、社会活動など、幅広い種類の活動で日程が詰まっている状況を指します。必ずしもネガティブな意味だけでなく、人気がある、充実している、責任感があるといったポジティブなニュアンスで使われることもあります。例えば、有名な医師や経営者が多忙であることは、彼らが多くの患者や顧客を抱えている証拠でもあります。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーン、公式な文書まで幅広く利用できます。ネイティブは、自分の忙しさを説明する際や、他人の多忙さに配慮する際、あるいは予定調整の理由として頻繁に使う表現です。
例文
I can't make it to the party tonight; I have a busy schedule.
今夜のパーティーには参加できません。予定が詰まっているんです。
She always maintains a busy schedule but somehow manages to finish everything on time.
彼女はいつも多忙なスケジュールをこなしていますが、どうにかすべて時間通りに終わらせています。
With two jobs and a family, he definitely has a busy schedule.
2つの仕事と家族がいるので、彼は間違いなく忙しい毎日を送っています。
My doctor has a very busy schedule, so I had to book my appointment weeks in advance.
私の担当医は大変忙しいので、数週間前に予約を取らなければなりませんでした。
Despite his busy schedule, he always finds time for his hobbies.
多忙なスケジュールにもかかわらず、彼はいつも趣味の時間を確保しています。
Due to her busy schedule, we need to finalize the meeting time as soon as possible.
彼女の多忙なスケジュールのために、できるだけ早く会議時間を確定する必要があります。
I apologize for the delayed response; I've had a particularly busy schedule lately.
返信が遅れて申し訳ございません。最近、特に多忙なスケジュールでした。
The CEO's busy schedule requires careful planning for all her engagements.
CEOの多忙なスケジュールには、彼女の全ての予定に対して綿密な計画が必要です。
He had a busy schedule preparing for his final exams.
彼は期末試験の準備で忙しい毎日を送っていました。
Managing a busy schedule effectively is key to professional success.
多忙なスケジュールを効率的に管理することが、仕事での成功の鍵です。
類似表現との違い
「packed schedule」は、「ぎっしり詰まったスケジュール」という意味で、「busy schedule」よりも予定がさらに密で、ほとんど空きがない状態を強調します。より切迫した印象を与えます。
「tight schedule」は「時間の余裕がない、厳しいスケジュール」という意味で、時間的制約が非常に強く、遅れが許されないような状況を指します。「busy schedule」が単に予定が多いことを指すのに対し、「tight schedule」は時間の厳しさを強調します。
「full calendar」は、文字通り「カレンダーが予定でいっぱい」という表現で、特に計画やアポイントメントが多数入っていることを示します。スケジュール管理の観点から、視覚的に予定が埋まっている様子を連想させます。意味合いは「busy schedule」と非常に近いですが、やや間接的な表現です。
「heavy workload」は「仕事量が多い」という意味で、スケジュールの忙しさよりも、こなすべきタスクの量に焦点を当てています。結果として忙しくなりますが、直接的に「スケジュール」を指すわけではありません。
よくある間違い
「schedule」を主語にする場合、通常「My schedule is full/packed」などを使います。「My schedule is busy」と直接的に言うことは少なく、より自然なのは「I have a busy schedule」や「I'm busy with my schedule」といった表現です。
「hard schedule」という表現は一般的ではありません。「難しいスケジュール」という意図であれば「demanding schedule」や「challenging schedule」が適切です。単に「忙しい」であれば「busy schedule」を使いましょう。
学習のコツ
- 💡「I have a busy schedule」のように、「have a ~」の形で自分の忙しさを表現する際によく使われます。
- 💡何かを断る理由として「due to my busy schedule」(私の多忙なスケジュールのために)のように使うと、丁寧な印象を与えます。
- 💡忙しさはポジティブ(充実している)にも、ネガティブ(余裕がない)にも文脈によって意味が変わります。
- 💡友人との会話からビジネスメールまで、幅広いシーンで使える便利な表現です。
対話例
友人との週末の予定調整
A:
Are you free this weekend? We should grab coffee!
今週末暇?コーヒーでも飲みに行かない?
B:
I'd love to, but I have a pretty busy schedule with errands and family commitments.
行きたいのはやまやまなんだけど、雑用や家族の用事でかなり予定が詰まってるんだ。
会議の日程調整
A:
Could we schedule a follow-up meeting for next Tuesday?
来週火曜日にフォローアップ会議を組めますでしょうか?
B:
Let me check. My calendar shows I have a busy schedule that day, but I'll see if I can rearrange something.
確認しますね。私のカレンダーではその日は予定が詰まっていますが、何か調整できないか見てみます。
Memorizeアプリで効率的に学習
busy schedule を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。