/bɪld ə ˌrɛpjʊˈteɪʃən/
build a repuTAtion
「reputation」の「-ta-」の部分を特に強く発音します。「build」と「a」はしばしば繋げて「ビルダ」のように発音されます。
"To establish a good name, esteem, or standing for oneself, a company, or a product through continuous effort, consistent actions, and proven achievement over time."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「評判を得る」だけでなく、「時間をかけて、意図的に、そして努力を重ねて」良い評判を作り上げていくというプロセスを強調します。ポジティブな文脈で使われることがほとんどで、誠実さや信頼性、優れた品質などが評価されて名声が築かれる様子を表します。個人、企業、製品、組織など、幅広い主体に対して使われます。特にビジネスやキャリアの文脈で頻繁に登場し、成功や信頼の基盤を築く上で不可欠な要素として認識されています。ネイティブスピーカーは、この表現から「地道な努力と実績の積み重ね」というニュアンスを感じ取ります。
It takes years to build a strong reputation in the legal field.
法律の分野で確固たる評判を築くには何年もかかります。
The small café built a reputation for its delicious homemade pastries.
その小さなカフェは、美味しい自家製ペストリーで評判を築きました。
She quickly built a reputation as a highly skilled and reliable graphic designer.
彼女はすぐに、非常に優秀で信頼できるグラフィックデザイナーとしての評判を築きました。
Our company has built a reputation for excellent customer service over the decades.
わが社は何十年にもわたり、優れた顧客サービスで評判を築いてきました。
To build a reputation as an expert, you need to publish regularly.
専門家としての評判を築くには、定期的に発表する必要があります。
The artist built a reputation through unique works and consistent exhibitions.
その芸術家は、独自の作品と継続的な展示によって評判を築きました。
Online reviews play a crucial role in building a reputation for businesses today.
今日のビジネスにおいて、オンラインレビューは評判を築く上で非常に重要な役割を果たします。
He's trying to build a reputation as someone who always keeps his promises.
彼は常に約束を守る人として評判を築こうとしています。
The research team built a reputation for groundbreaking discoveries.
その研究チームは画期的な発見で名声を確立しました。
You need to be trustworthy if you want to build a good reputation among your peers.
仲間内で良い評判を築きたいなら、信頼できる人物である必要があります。
「build a reputation」とほぼ同じ意味で使われますが、「establish」の方がやや公式な響きがあり、ビジネスや学術的な文脈でより頻繁に用いられます。組織や制度的な文脈で使われることが多いです。
努力や行動によって評判を獲得するという点では「build a reputation」と似ていますが、「earn」は具体的な実績や功績の結果として評判が「報われる」というニュアンスが強いです。「build」が時間をかけて徐々に形成するイメージであるのに対し、「earn」は何かを成し遂げた対価として得られるという色合いがあります。
「earn a reputation」と同様に評判を得ることを意味しますが、「gain」はより広範で、意図しない形で評判が高まる場合や、特定の出来事をきっかけに評価が広まる場合にも使われます。「build」が能動的な努力を強調するのに対し、「gain」はより結果に焦点が当たることがあります。
これは「自分自身の名声や成功を築く」という、より個人的な側面を強調します。特に「有名になる」や「成功して名を馳せる」という意味合いが強く、カジュアルな会話でも使われます。「build a reputation」は個人だけでなく、企業や製品にも使えますが、「make a name for oneself」は通常個人に限定されます。
「reputation」は数えられる名詞として扱われるため、通常は不定冠詞「a」を伴います。特に「良い評判」という意味で使う場合、「a reputation」とするのが自然です。
「create」を使っても意味は通じますが、「build」や「establish」の方が「評判を時間をかけて築き上げる」というニュアンスをより自然に表現します。特に長期的な努力を伴う場合には「build」が好まれます。
「make a reputation」も聞かれることはありますが、「build a reputation」の方がより一般的で自然なコロケーションです。「make」は「作る」という一般的な意味合いが強く、評判の形成における具体的な努力やプロセスを表現するには「build」の方が適切です。
A:
Have you heard about our new vendor? Are they reliable?
新しいベンダーについて聞きましたか?彼らは信頼できますか?
B:
Yes, I've done some research. They've built a strong reputation for on-time delivery and quality products.
ええ、いくつか調べました。彼らは納期厳守と高品質な製品で確固たる評判を築いていますよ。
A:
I'm not sure how to start my career and stand out.
どうやってキャリアをスタートさせて、抜きん出るべきか分かりません。
B:
The key is to consistently deliver excellent work and always be professional. That's how you build a reputation in your field.
重要なのは、常に優れた仕事を提供し、プロフェッショナルであることです。そうすることで、自分の分野で評判を築くことができます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード