/bɔr ˈɪntuː/
bore INTO
「bore」は強く発音し、「into」はスムーズに続けます。
"To examine or investigate something in great detail, typically with strong focus or intensity."
ニュアンス・使い方
熱心に調べ上げるというニュアンスがあり、重要なことや関心の高いことに対して使います。ネイティブは対象に集中して詳細に調べる姿勢を感じます。フォーマルからカジュアルまでの幅広い場面で使えます。
The reporter bore into the company's financial records, uncovering several instances of fraud.
記者はその企業の財務記録を徹底的に調べ上げ、複数の不正行為を明らかにした。
The teacher bore into the student's essay, providing detailed feedback to help them improve.
先生は学生のエッセイを丁寧に読み込み、改善のためのきめ細かいフィードバックを与えた。
I really bore into the problem, trying to find the root cause of the issue.
私はその問題の根本原因を見つけ出そうと、徹底的に調査しました。
「bore into」は「徹底的に調査する」というニュアンスが強いのに対し、「delve into」は「深く掘り下げて調べる」というよりアカデミックな印象がある。また「bore into」はより積極的な感じがする。
「dig into」は「掘り下げる」という意味合いが強いが、「bore into」はより集中して詳細に調査するという意味が強い。「dig into」のほうがカジュアルな印象がある。
前置詞が「on」ではなく「into」を使う必要があります。
「bore through」では「物理的に貫通する」という意味になり、「詳しく調査する」という意味合いが弱くなります。
A:
Okay, let's bore into the sales figures for the last quarter. I want to understand what's driving the trend.
はい、最後の四半期の売上データを徹底的に分析しましょう。この傾向の背景にあるものを掴みたいと思います。
B:
Sure, I've already started digging into the numbers. I'll share my initial findings in a moment.
わかりました。私はすでにその数値を掘り下げて調べ始めています。すぐに初期の発見を共有させていただきます。