begin one's shift
発音
/bɪˈɡɪn wʌnz ʃɪft/
bəGIN one's SHIFT
💡 「begin」は『ギ』の部分、「shift」は『シフ』の部分を強く発音します。『one's』は軽く繋げるように発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
勤務を開始する、シフトに入る
"To start working at a specific scheduled time, especially in a job that involves shifts, like in service industries, factories, or healthcare."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にシフト制で働く職種において、自分の担当する勤務時間帯が始まることを意味します。小売業、飲食店、医療、工場など、特定の時間帯に人員が入れ替わる環境で頻繁に使われます。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンはもちろん、同僚との日常会話でも自然に用いられます。自分の仕事の始まりや責任の開始を示すニュアンスがあります。ネイティブは、勤務開始を明確に伝える際に一般的な表現として認識しています。
例文
I begin my shift at 9 AM today, so I need to leave home soon.
今日のシフトは午前9時に始まるので、もうすぐ家を出る必要があります。
She has to begin her shift early tomorrow due to a staffing shortage.
人員不足のため、彼女は明日早くシフトに入らなければなりません。
What time do you usually begin your shift on weekends?
週末は何時にシフトが始まることが多いですか?
He always looks tired when he begins his night shift.
彼は夜勤が始まるときいつも疲れているように見えます。
I'm heading out now to begin my shift at the café.
今からカフェでシフトに入るため出かけます。
New employees will begin their shifts after completing the mandatory training program.
新入社員は必須の研修プログラムを完了後、勤務を開始します。
Please ensure you're at your station and ready to begin your shift on time.
時間通りに持ち場につき、勤務を開始できるよう準備をお願いします。
The security personnel must begin their shift promptly at 6:00 a.m.
警備員は午前6時に時間通りに勤務を開始しなければなりません。
All staff members are required to clock in before they officially begin their shift.
全ての従業員は、正式に勤務を開始する前にタイムカードを押す必要があります。
Nurses often begin their shift by reviewing patient charts.
看護師は患者のカルテを確認することから勤務を開始することがよくあります。
類似表現との違い
「begin」と「start」は多くの場合交換可能ですが、「begin」は「start」よりもわずかにフォーマルな響きがあります。シフト制の文脈では、どちらを使っても意味は通じ、自然です。
「begin one's shift」とほぼ同じ意味ですが、より口語的でカジュアルな表現です。親しい同僚との会話などでよく使われます。
タイムカードを押したり、システムにログインしたりして、勤務開始を記録する行為そのものを指します。「begin one's shift」は勤務開始という事実を指すのに対し、「clock in」は手続き的な側面を含みます。
勤務地に到着し、職務を開始する準備ができたことを示す、よりフォーマルで厳格な表現です。軍隊、警察、重要な役職などで使われることが多いです。
よくある間違い
「one's」の部分は、誰のシフトかを示す所有格(my, your, his, her, our, theirなど)に置き換える必要があります。単に「shift」と言うと、どのシフトか不明瞭になったり、不自然に聞こえたりします。
「the shift」も使えますが、通常は文脈でどのシフトか明確な場合や、一般的な「そのシフト」を指す場合に限られます。自分の勤務開始を指す場合は「my shift」と具体的に言う方が自然です。
学習のコツ
- 💡「自分の」シフトを始める場合は "my shift"、相手なら "your shift" のように、適切な所有格を必ず入れましょう。
- 💡「begin」の代わりに「start」も使えますが、「begin」は少しフォーマルな響きがあります。
- 💡シフト制の職場で働く際に非常に便利な表現です。同僚や上司との会話で積極的に使ってみましょう。
対話例
同僚との勤務開始前の会話
A:
Hey, what time do you begin your shift today?
ねえ、今日のシフトは何時に始まるの?
B:
I begin my shift at 10 AM, but I like to come in a bit early.
10時にシフトに入るんだけど、少し早めに来るのが好きなんだ。
上司から勤務時間について指示を受ける
A:
Remember, you need to be at your station 10 minutes before you begin your shift.
勤務を開始する10分前には持ち場にいるようにしてくださいね。
B:
Understood. I'll make sure to be ready.
承知いたしました。準備を整えておきます。
自分のスケジュールについて話す
A:
I can't meet for lunch because I begin my shift right after this meeting.
この会議の直後にシフトに入るので、ランチには行けません。
B:
Oh, I see. Another time then!
ああ、分かりました。ではまた今度ですね!
Memorizeアプリで効率的に学習
begin one's shift を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。