be fascinated by

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/bi ˈfæsɪneɪtɪd baɪ/

be fasCINAted by

💡 「fascinated」は「ファシネイティド」と発音し、「ci」の部分に強勢を置きます。byは「バイ」と発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽学校・教育ビジネス芸術・文化科学海外旅行

構成単語

意味

(人・物・事柄に)魅了される、心奪われる、夢中になる。

"To be strongly attracted to or interested in something or someone, often to the point of being captivated or spellbound. To find something extremely engaging and compelling."

💡 ニュアンス・使い方

何かに強く惹きつけられ、目を奪われるような深い興味や感銘を受けている状態を表します。ポジティブな感情を伴い、好奇心、興奮、感動、賞賛といった気持ちが込められます。芸術作品、科学的発見、新しいアイデア、人の魅力、珍しい現象など、幅広い対象に対して使われます。比較的フォーマルな場面からカジュアルな日常会話まで、状況を選ばずに使用できますが、強い感情を表すため、やや感情的な響きを持ちます。ネイティブスピーカーにとっては、何かへの深い関心や魅力を表現する際に非常に自然で効果的な表現です。

例文

She was absolutely fascinated by the ancient Egyptian artifacts at the museum.

カジュアル

彼女は博物館の古代エジプトの遺物にすっかり魅了されていました。

I've always been fascinated by how different cultures celebrate holidays.

カジュアル

私は常に、異なる文化がどのように祝日を祝うのかに魅了されてきました。

My son is fascinated by dinosaurs and can spend hours reading about them.

カジュアル

私の息子は恐竜に夢中で、何時間も恐竜について読んでいます。

He was so fascinated by the magician's tricks that he tried to learn them himself.

カジュアル

彼はその手品師のトリックにとても魅了され、自分で覚えようとしました。

Many tourists are fascinated by the beauty of Japanese traditional gardens.

カジュアル

多くの観光客は、日本の伝統的な庭園の美しさに魅了されます。

Our team was fascinated by the innovative approach presented by the startup.

ビジネス

私たちのチームは、そのスタートアップが提示した革新的なアプローチに魅了されました。

The investors were fascinated by the potential market growth shown in the report.

ビジネス

投資家たちは、報告書に示された潜在的な市場成長に魅了されました。

The researcher was fascinated by the unexpected results of the experiment.

フォーマル

その研究者は、実験の予期せぬ結果に魅了されました。

Historians have long been fascinated by the mysteries surrounding the ancient civilization.

フォーマル

歴史家たちは長い間、その古代文明を取り巻く謎に魅了されてきました。

類似表現との違い

「be fascinated by」が強い興味や魅了されている状態を表すのに対し、「be interested in」はより一般的な興味や関心を示す表現です。感動や興奮の度合いが異なります。

「be fascinated by」と非常に近い意味を持ちますが、「be captivated by」は「心を奪われる」「完全に魅了される」という、より強い受動的・感情的な意味合いを強調します。視覚的な魅力によって心を捕らえられるニュアンスが強い場合があります。

何かに「取りつかれている」「頭から離れない」という状態を表し、しばしば過度な執着や、時にネガティブなニュアンスを伴います。「be fascinated by」がポジティブな興味であるのに対し、「be obsessed with」は時に強迫観念に近い状態を指します。

何かに深く没頭し、他のことに意識がいかないほど集中している状態を表します。外的な魅力に「魅了される」というよりは、自らの意思で何かに「集中している」というニュアンスが強いです。

よくある間違い

be fascinated with
be fascinated by

「~に魅了される」という意味では、前置詞は「by」を使うのが一般的で自然です。「with」を使うと不自然に聞こえます。

be fascinating by
be fascinated by

「fascinating」は「魅惑的な」という意味の形容詞で、主語が魅力を「与える側」にあります。一方、「fascinated」は「魅了された」という意味で、主語が魅力を「受ける側」にあります。「私は魅了された」と言いたい場合は受動態の「fascinated」を使います。

学習のコツ

  • 💡「by」の後ろには、あなたが何に魅了されたのか、その「原因」となる人や物事が来ます。
  • 💡強い関心や感動を伝えたい時に使うと効果的です。特に、何かを初めて見たり聞いたりして強い印象を受けた状況でよく使われます。
  • 💡肯定的な感情を表現する際に多く用いられるため、話す際は表情や声のトーンも合わせて強調すると伝わりやすくなります。

対話例

友人と最近読んだ本について話している

A:

Have you read that new sci-fi novel?

あの新しいSF小説読んだ?

B:

Oh yes, I was absolutely fascinated by its unique world-building and complex characters!

ええ、読みましたよ!そのユニークな世界観と複雑な登場人物にすっかり魅了されました!

同僚が新しい技術デモについて話している

A:

What did you think of the new AI demonstration?

新しいAIのデモンストレーションどうだった?

B:

I was deeply fascinated by its capabilities. It has huge potential for our next project.

その機能には深く魅了されました。次のプロジェクトにとって大きな可能性を秘めていますね。

Memorizeアプリで効率的に学習

be fascinated by を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習