be astonished by
発音
/bi əˈstɒnɪʃt baɪ/
be asTONished by
💡 「astonished」は「アスタニシュト」のように聞こえます。「sto」の部分を強く発音し、「by」は軽く添えるように発音します。全体としては「ビー・アスタニシュト・バイ」となります。
使用情報
構成単語
意味
〜に非常に驚く、呆れる、感嘆する
"To be greatly surprised or impressed by something or someone, often to the point of being unable to react or speak for a moment."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、予期せぬ出来事、信じられないような光景、または誰かの行動などに対して、非常に強い驚きや衝撃、感動を覚える際に使われます。単に「surprised」(驚いた)と言うよりも、その驚きの度合いがはるかに強く、時には言葉を失うほどの感情を表します。ポジティブな驚き(感銘、感動)とネガティブな驚き(呆れ、衝撃)の両方で使えますが、文脈によってその意味合いが変わります。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用されますが、感情の強さから、やや改まった印象を与えることもあります。ネイティブは、心からの驚きや感銘を伝えたい時にこの表現を選びます。
例文
I was astonished by the magician's incredible trick.
マジシャンの信じられないようなトリックに、私は度肝を抜かれました。
We were astonished by how quickly she learned to speak Japanese fluently.
彼女がどれほど早く流暢に日本語を話せるようになったかに驚きました。
He was utterly astonished by the unexpected turnout at his farewell party.
彼は送別会での予期せぬ人の多さに完全に驚きました。
Tourists are often astonished by the breathtaking beauty of Mount Fuji.
観光客はしばしば富士山の息をのむような美しさに感嘆します。
The board members were astonished by the company's record-breaking profits this quarter.
役員たちは今四半期の会社の記録的な利益に驚愕しました。
Management was astonished by the team's innovative approach to the complex problem.
経営陣は、複雑な問題に対するチームの革新的なアプローチに驚かされました。
Scientists were astonished by the discovery of a new species in the deep sea.
科学者たちは深海における新種の発見に驚愕しました。
The entire nation was astonished by the sudden resignation of the prime minister.
全国民は首相の突然の辞任に驚きました。
I was astonished by his lack of professionalism during the presentation.
プレゼンテーション中の彼のプロ意識の欠如には呆れました。
She was astonished by the sheer volume of emails waiting for her after vacation.
彼女は休暇後、待ち受けていたメールの膨大な量に驚きました。
類似表現との違い
「be surprised by」は「〜に驚く」という最も一般的な表現で、驚きの度合いは「be astonished by」よりも控えめです。日常的な軽い驚きから深刻な驚きまで幅広く使えますが、感情の強さでは「astonished」が上回ります。
「be amazed by」は「〜に驚嘆する、感動する」というニュアンスが強く、ポジティブな驚きや感銘を表す際に使われます。「astonished」もポジティブな意味合いで使われますが、「amazed」の方が感動や称賛の感情がより明確です。
「be astounded by」は「astonished」よりもさらに強い驚きや衝撃を表します。「呆然とする」「度肝を抜かれる」といった、非常に強い驚愕の感情を伝えたいときに使われます。日常会話ではやや大げさに聞こえることもあります。
「be shocked by」は「〜に衝撃を受ける」という、しばしばネガティブな感情を伴う驚きを表します。ショッキングなニュースや出来事に対して使われることが多く、精神的な動揺や不快感を含む場合があります。「astonished」はポジティブ・ネガティブ両方ですが、「shocked」は一般的にネガティブです。
よくある間違い
「astonished」の後に驚きの原因となるものを示す場合、一般的には「by」を使います。感情の対象を示す「at」も間違いではありませんが、「by」の方が原因や媒介を示す意味合いが強く、より一般的です。
「be astonished by」は受動態の形を取ります。「〜によって驚かされる」という意味になるため、「be動詞 + astonished」の形が必須です。能動態で「astonish」を使う場合は「The news astonished me.」となります。
学習のコツ
- 💡「be astonished by」は「〜によって驚かされる」という受動態の形で使うことを常に意識しましょう。
- 💡「by」の後には、驚きの原因となった人や物事を置きます。
- 💡ポジティブな感動や感銘から、ネガティブな呆れや衝撃まで、幅広い「驚き」の感情を表現できます。文脈から意味を読み取りましょう。
対話例
友人との旅行の話題
A:
How was your trip to Hokkaido last month?
先月の北海道旅行はどうでしたか?
B:
It was absolutely amazing! I was astonished by the vastness and beauty of the lavender fields.
本当に素晴らしかったです!ラベンダー畑の広大さと美しさには驚嘆しました。
ニュースの話題について
A:
Did you see the documentary about the ancient ruins they found?
発見された古代遺跡についてのドキュメンタリーを見ましたか?
B:
Yes, I did! I was astonished by the sophisticated engineering of that ancient civilization.
はい、見ましたよ!あの古代文明の洗練された工学技術には驚かされました。
Memorizeアプリで効率的に学習
be astonished by を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。