/bi ə ˈwɪnər/
be a WINNER
「ビー・ア・ウィナー」という感じで、'winner'の最初の「ウィ」に強勢を置きます。動詞の'be'は文脈で強弱が変わりますが、フレーズ全体では'winner'が強調されることが多いです。
"To be very successful in a competition, effort, or life in general; to be a person, idea, product, or plan that is likely to succeed or already has achieved significant success."
ニュアンス・使い方
競争や努力において最終的に勝利を収める人や物事を指す場合や、あるアイデア、製品、計画などが非常に優れていて成功する可能性が高いことを示す際に使われます。人に対しては「成功する運命にある」といった期待や自信を込めて、物事に対しては「これはヒットするぞ」「素晴らしい」といった賞賛や確信を表すニュアンスがあります。比較的カジュアルからビジネスシーンまで幅広く使えますが、非常にフォーマルな文書ではより直接的な表現が選ばれることもあります。ポジティブな評価や期待を伝える際に非常に自然な表現としてネイティブに認識されています。
He's got the talent and the work ethic; he's destined to be a winner.
彼には才能と勤勉さがあります。成功する運命にありますね。
Our team might actually be a winner this season after all!
結局、今シーズンはうちのチームが本当に優勝するかもしれません!
No matter what, you'll always be a winner in my book.
何があっても、私の目にはあなたはいつも勝者です。
This new streaming service is definitely going to be a winner with young audiences.
この新しいストリーミングサービスは、若い視聴者に間違いなく大ヒットするでしょう。
That new recipe you tried last night was a winner! Everyone loved it.
昨夜試したあの新しいレシピは最高だったね!みんな大絶賛だったよ。
We believe this innovative product will be a winner in the global market.
この革新的な製品は、世界市場で成功すると確信しています。
The management team is confident that their latest proposal will be a winner.
経営陣は、最新の提案が成功すると確信しています。
If we execute this new strategy well, it will surely be a winner for the company.
この新しい戦略をうまく実行すれば、きっと会社にとって成功となるでしょう。
The CEO expressed confidence that the recent merger would prove to be a winner for both companies.
CEOは、最近の合併が両社にとって成功となるだろうとの自信を表明しました。
His academic achievements indicate that he is poised to be a winner in his chosen field.
彼の学業成績は、彼が選んだ分野で成功する準備ができていることを示しています。
'succeed'は「成功する」という行為や結果そのものを指す動詞です。一方、'be a winner'は「成功者である」という状態や性質、あるいは「成功する運命にある」という期待や評価のニュアンスが強く、人、アイデア、計画など幅広い対象に使われます。
'be a success'も「成功である」「成功者である」という意味で、'be a winner'と非常に近い意味で使われます。わずかな違いとして、'success'は「成功」という抽象名詞を使うため、「成功そのもの」というニュアンスが強い場合があります。
「大成功を収める」という意味ですが、'hit it big'は非常に口語的で、特に予期せなかったり、突発的な大きな成功を意味することが多いです。'be a winner'はより広く「成功する」という意味で使われ、事前に期待されていた成功にも使えます。
主に競争的な状況において、「最終的に勝利する」「優位に立つ」という結果を強調する表現です。'be a winner'は競争だけでなく、個人の達成やプロジェクトの成功など、より広範な意味で使えます。
'victory'は「勝利」という行為や結果そのものを指す名詞であり、'be a winner'のように「成功する主体(人や物)」を表すことはできません。アイデアや戦略が成功する見込みがあることを言う場合は'be a winner'が適切です。
A:
I'm a bit nervous about pitching my new app idea next week.
来週、新しいアプリのアイデアを提案するんだけど、少し緊張してるんだ。
B:
Don't worry, your idea is truly innovative. It's definitely going to be a winner!
心配ないよ、君のアイデアは本当に革新的だ。間違いなく成功するよ!
A:
We need to ensure this new marketing campaign really resonates with our target audience.
この新しいマーケティングキャンペーンが、ターゲット層に確実に響くようにしないといけませんね。
B:
I'm confident with our creative team's approach; I think this campaign will be a winner.
クリエイティブチームのアプローチには自信があります。このキャンペーンは成功すると確信しています。
A:
How was Emily's soccer game today?
今日のエミリーのサッカーの試合どうだった?
B:
They didn't win, but she played so well. She's always a winner in my eyes.
勝てなかったけど、彼女はとてもよくやったよ。私にとってはいつも勝者だね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード