「attention」の類語・言い換え表現
注意、関心、注目名詞
attentionより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
heed
(注意を払うこと)ニュアンス: 警告やアドバイスに注意を払うことを特に強調します。「attention」は一般的な注意を指すのに対し、「heed」は特に注意すべき事柄に対する反応を示します。
You should heed the warnings about the weather.
天候に関する警告に注意を払うべきです。
He did not heed her advice and faced the consequences.
彼は彼女のアドバイスを無視し、結果に直面しました。
regard
(考慮、配慮)ニュアンス: 他者や状況に対する考慮や配慮を示します。「attention」は一般的な関心を示すのに対し、「regard」は特に重要だと思われる事柄に対する関心を示す表現です。
She is held in high regard by her colleagues.
彼女は同僚から高く評価されています。
He has no regard for safety regulations.
彼は安全規則を全く考慮していません。
observance
(遵守、観察)ニュアンス: 特に規則や慣習を守ることを強調します。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「observance」は規則に従った注意を示します。
Observance of the rules is necessary for safety.
安全のためには規則の遵守が必要です。
The observance of these traditions is important.
これらの伝統の遵守は重要です。
scrutiny
(精査、綿密な調査)ニュアンス: 詳細に注意を払うことを指し、特に重要な事柄や問題において使われます。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「scrutiny」は詳細な分析を含みます。
The proposal is under scrutiny by the board.
提案は理事会によって精査されています。
Her actions came under intense scrutiny after the incident.
彼女の行動はその事件の後に厳しい精査を受けました。
diligence
(勤勉、注意深さ)ニュアンス: 仕事や学習において注意深く、努力を怠らない姿勢を示します。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「diligence」は努力と注意を強調します。
Diligence in your studies will lead to success.
勉強に対する勤勉さが成功につながります。
He approached the project with great diligence.
彼はそのプロジェクトに対して非常に注意深く取り組みました。
中立的な表現(9語)
concentration
(集中)ニュアンス: 特定の対象に意識を集中させることを指し、学習や作業において重要です。「attention」は一般的に気を引くことを表すのに対し、「concentration」は深い注意力を必要とする場面で使います。
He needs better concentration to finish his project.
彼はプロジェクトを終えるためにもっと集中が必要です。
Concentration is key for effective studying.
効果的な学習には集中が重要です。
focus
(焦点、集中)ニュアンス: 目標に対する意識やエネルギーの集中を強調します。「attention」が広範囲な注意を意味するのに対し、「focus」は特定のことに絞った注意を指します。
You need to focus on your studies to pass the exam.
試験に合格するためには勉強に集中する必要があります。
She lost her focus during the presentation.
彼女はプレゼンテーション中に焦点を失いました。
notice
(気づくこと、通知)ニュアンス: 何かに気づくことを指し、視覚的または聴覚的な注意を含みます。「attention」はより強い意識を伴うのに対し、「notice」は気づくことに焦点を当てます。
Did you notice the changes in the schedule?
スケジュールの変更に気づきましたか?
She didn't notice the mistake until it was too late.
彼女は手遅れになるまでその間違いに気づきませんでした。
alertness
(警戒、注意深さ)ニュアンス: 周囲の状況に対する警戒心を意味し、特に危険や緊急の状況に対して使われます。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「alertness」は迅速な反応を必要とする状況で使われます。
His alertness helped him avoid an accident.
彼の注意深さが事故を避ける助けになりました。
You need to maintain alertness while driving.
運転中は警戒を維持する必要があります。
mindfulness
(心の平穏、気づき)ニュアンス: 現在の瞬間に意識を集中させ、周囲の状況を理解することを指します。「attention」はより外的な注意を意味するのに対し、「mindfulness」は内面的な気づきを強調します。
Practicing mindfulness can reduce stress.
マインドフルネスを実践することでストレスを軽減できます。
Mindfulness helps improve focus and attention.
マインドフルネスは集中力と注意力を改善する助けになります。
watchfulness
(注意深さ、警戒心)ニュアンス: 特に危険や問題に対して注意を払うことを指します。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「watchfulness」は特定の危機に対する警戒を強調します。
His watchfulness kept the team safe.
彼の警戒心がチームを安全に保ちました。
In times of crisis, watchfulness is essential.
危機の時には注意深さが不可欠です。
consideration
(考慮、配慮)ニュアンス: 他者や状況を思いやる姿勢を示します。「attention」は注意を向けることを示すのに対し、「consideration」はより深い思いやりを指します。
Please take the needs of others into consideration.
他者のニーズを考慮してください。
His consideration for the team was appreciated.
彼のチームへの配慮は感謝されました。
engagement
(関与、参加)ニュアンス: 特定の活動やイベントに関与することを指します。「attention」は注意を向けることを示すのに対し、「engagement」は積極的に関与する姿勢を含みます。
Her engagement in the project was commendable.
彼女のプロジェクトへの関与は称賛に値しました。
Active engagement in discussions is encouraged.
議論への積極的な参加が奨励されています。
alert
(警戒している、注意深い)ニュアンス: 特に危険や問題に対する注意を示し、瞬時に反応できる状態を意味します。「attention」は広範囲な注意を指すのに対し、「alert」は特定の危機に対する即応性を強調します。
Please stay alert during the meeting.
会議中は注意を怠らないでください。
Being alert can help prevent accidents.
警戒していることで事故を防ぐことができます。
カジュアルな表現(3語)
focus on
(~に注目する)ニュアンス: 特定の対象に注意を向けることを示します。「attention」は一般的な注意を示すのに対し、「focus on」は特定の事柄に絞った注意を示します。
Let's focus on the main issues.
主要な問題に注目しましょう。
She always focuses on her goals.
彼女は常に目標に注目しています。
pay attention
(注意を払う)ニュアンス: 意識を特定の事柄に向ける行為を指します。「attention」は名詞ですが、「pay attention」は動詞のフレーズで、実際に注意を向ける行動を強調します。
Make sure to pay attention in class.
授業中は注意を払うようにしてください。
You should pay attention to the instructions.
指示に注意を払うべきです。
take notice
(気に留める)ニュアンス: 何かに気づいて注意を払うことを指します。「attention」はより広範囲な注意を示すのに対し、「take notice」は特に重要な事柄に気づくことを強調します。
Please take notice of the changes in the schedule.
スケジュールの変更に気を留めてください。
He didn't take notice of the warning signs.
彼は警告サインに気づきませんでした。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード